1 Louez l'Éternel! Louez Dieu dans son sanctuaire! Louez-le dans l'étendue, où éclate sa puissance!

1 Louez *Dieu dans son saint lieu! Louez-le dans le firmament de sa force!

1 Louez l'Eternel! Louez Dieu dans son sanctuaire! Louez-le dans l'étendue, où éclate sa puissance!

1 Louez l'Eternel. Louez le [Dieu] Fort à cause de sa sainteté; Louez-le à cause de cette étendue qu'il a faite par sa force.

1 Praise the Lord!Praise God in His sanctuary;Praise Him in His mighty expanse.

2 Louez-le pour ses hauts faits! Louez-le selon l'immensité de sa grandeur!

2 Louez-le pour ses actes puissants! Louez-le pour l'etendue de sa grandeur!

2 Louez-le pour ses hauts faits! Louez-le selon l'immensité de sa grandeur!

2 Louez-le de ses grands exploits, louez-le selon la grandeur de sa Majesté.

2 Praise Him for His mighty deeds;Praise Him according to His excellent greatness.

3 Louez-le au son de la trompette! Louez-le avec le luth et la harpe!

3 Louez-le avec le son retentissant de la trompette! Louez-le avec le luth et la harpe!

3 Louez-le au son de la trompette! Louez-le avec le luth et la harpe!

3 Louez-le avec le son de la trompette; louez-le avec la musette, et la harpe.

3 Praise Him with trumpet sound;Praise Him with harp and lyre.

4 Louez-le avec le tambourin et avec des danses! Louez-le avec les instruments à cordes et le chalumeau!

4 Louez-le avec le tambourin et la danse! Louez-le avec des instruments à cordes et le chalumeau!

4 Louez-le avec le tambourin et avec des danses! Louez-le avec les instruments à cordes et le chalumeau!

4 Louez-le avec le tambour et la flûte; louez-le sur l’épinette, et sur les orgues.

4 Praise Him with timbrel and dancing;Praise Him with stringed instruments and pipe.

5 Louez-le avec les cymbales sonores! Louez-le avec les cymbales retentissantes!

5 Louez-le avec les cymbales sonores! Louez-le avec les cymbales retentissantes!

5 Louez-le avec les cymbales sonores! Louez-le avec les cymbales retentissantes!

5 Louez-le avec les cymbales retentissantes; louez-le avec les cymbales de cri de réjouissance.

5 Praise Him with loud cymbals;Praise Him with resounding cymbals.

6 Que tout ce qui respire loue l'Éternel! Louez l'Éternel!

6 Que tout ce qui respire loue Jah! Louez Jah!

6 Que tout ce qui respire loue l'Eternel! Louez l'Eternel!

6 Que tout ce qui respire loue l'Eternel! Louez l'Eternel.

6 Let everything that has breath praise the Lord.Praise the Lord!

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org