Parallel Verses

French: Martin (1744)

Les cordeaux de la mort m'avaient environné, et des torrents des méchants m'avaient épouvanté.

Louis Segond Bible 1910

Les liens de la mort m'avaient environné, Et les torrents de la destruction m'avaient épouvanté;

French: Darby

Les cordeaux de la mort m'ont environne, et les torrents de Belial m'ont fait peur;

French: Louis Segond (1910)

Les liens de la mort m'avaient environné, Et les torrents de la destruction m'avaient épouvanté;

New American Standard Bible

The cords of death encompassed me, And the torrents of ungodliness terrified me.

Références croisées

Psaumes 116:3

Les cordeaux de la mort m'avaient environné, et les détresses du sépulcre m'avaient rencontré; j'avais rencontré la détresse et l'ennui.

2 Samuel 22:5-6

Car les angoisses de la mort m'avaient environné; les torrents des méchants m'avaient troublé;

Psaumes 22:12-13

Plusieurs taureaux m'ont environné; de puissants [taureaux] de Basan m'ont entouré.

Psaumes 22:16

Car des chiens m'ont environné, une assemblée de méchants m'a entouré; ils ont percé mes mains et mes pieds.

Psaumes 124:4

Dès-lors les eaux se fussent débordées sur nous, un torrent eût passé sur notre âme.

Ésaïe 13:8

Ils seront épouvantés, les détresses et les douleurs les saisiront, ils seront en travail comme celle qui enfante, chacun s'étonnera [regardant] vers son prochain, leurs visages seront comme des visages enflammés.

Ésaïe 53:3-4

[Il] est le méprisé et le rejeté des hommes, homme de douleurs, et sachant ce que c'est que la langueur ; et nous avons comme caché notre visage arrière de lui, tant il était méprisé; et nous ne l'avons rien estimé.

Jonas 2:2-7

Et il dit : J'ai crié à l'Eternel à cause de ma détresse, et il m'a exaucé; je me suis écrié du ventre du sépulcre, et tu as ouï ma voix.

Matthieu 26:38-39

Alors il leur dit : mon âme est de toutes parts saisie de tristesse jusques à la mort; demeurez ici, et veillez avec moi.

Matthieu 26:47

Et comme il parlait encore, voici, Judas, l'un des douze, vint, et avec lui une grande troupe, avec des épées et des bâtons, envoyés de la part des principaux Sacrificateurs, et des Anciens du peuple.

Matthieu 26:55

En ce même instant Jésus dit aux troupes : vous êtes sortis avec des épées et des bâtons, comme après un brigand, pour me prendre; j'étais tous les jours assis parmi vous, enseignant dans le Temple, et vous ne m'avez point saisi.

Matthieu 27:24-25

Alors Pilate voyant qu'il ne gagnait rien, mais que le tumulte s'augmentait, prit de l'eau, et lava ses mains devant le peuple, en disant : je suis innocent du sang de ce juste, vous y penserez.

Matthieu 27:39-44

Et ceux qui passaient par là, lui disaient des outrages, en branlant la tête,

Marc 14:33-34

Et il prit avec lui Pierre, et Jacques, et Jean, et il commença à être effrayé et fort agité.

Actes 21:30

Et toute la ville fut émue, et le peuple y accourut; et ayant saisi Paul, ils le traînèrent hors du Temple; et on ferma aussitôt les portes.

2 Corinthiens 1:9

Car nous nous sommes vus comme si nous eussions reçu en nous-mêmes la sentence de mort; afin que nous n'eussions point de confiance en nous-mêmes, mais en Dieu qui ressuscite les morts;

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org