Parallel Verses

French: Louis Segond (1910)

Celui qui siège dans les cieux rit, Le Seigneur se moque d'eux.

Louis Segond Bible 1910

Celui qui siège dans les cieux rit, Le Seigneur se moque d'eux.

French: Darby

Celui qui habite dans les cieux se rira d'eux, le Seigneur s'en moquera.

French: Martin (1744)

Celui qui habite dans les cieux se rira d'eux; le Seigneur s'en moquera.

New American Standard Bible

He who sits in the heavens laughs, The Lord scoffs at them.

Références croisées

Psaumes 37:13

Le Seigneur se rit du méchant, Car il voit que son jour arrive.

Psaumes 59:8

Et toi, Eternel, tu te ris d'eux, Tu te moques de toutes les nations.

Proverbes 1:26

Moi aussi, je rirai quand vous serez dans le malheur, Je me moquerai quand la terreur vous saisira,

Psaumes 11:4

L'Eternel est dans son saint temple, L'Eternel a son trône dans les cieux; Ses yeux regardent, Ses paupières sondent les fils de l'homme.

Ésaïe 40:22

C'est lui qui est assis au-dessus du cercle de la terre, Et ceux qui l'habitent sont comme des sauterelles; Il étend les cieux comme une étoffe légère, Il les déploie comme une tente, pour en faire sa demeure.

2 Rois 19:21

Voici la parole que l'Eternel a prononcée contre lui: Elle te méprise, elle se moque de toi, La vierge, fille de Sion; Elle hoche la tête après toi, La fille de Jérusalem.

Psaumes 53:5

Alors ils trembleront d'épouvante, Sans qu'il y ait sujet d'épouvante; Dieu dispersera les os de ceux qui campent contre toi; Tu les confondras, car Dieu les a rejetés.

Psaumes 68:33

Chantez à celui qui s'avance dans les cieux, les cieux éternels! Voici, il fait entendre sa voix, sa voix puissante.

Psaumes 115:3

Notre Dieu est au ciel, Il fait tout ce qu'il veut.

Ésaïe 57:15

Car ainsi parle le Très-Haut, Dont la demeure est éternelle et dont le nom est saint: J'habite dans les lieux élevés et dans la sainteté; Mais je suis avec l'homme contrit et humilié, Afin de ranimer les esprits humiliés, Afin de ranimer les coeurs contrits.

Ésaïe 66:1

Ainsi parle l'Eternel: Le ciel est mon trône, Et la terre mon marchepied. Quelle maison pourriez-vous me bâtir, Et quel lieu me donneriez-vous pour demeure?

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org