Parallel Verses

French: Darby

Chantez à l'Eternel, vous, ses saints, et celebrez la memoire de sa saintete.

Louis Segond Bible 1910

Chantez à l'Éternel, vous qui l'aimez, Célébrez par vos louanges sa sainteté!

French: Louis Segond (1910)

Chantez à l'Eternel, vous qui l'aimez, Célébrez par vos louanges sa sainteté!

French: Martin (1744)

Psalmodiez à l'Eternel, vous ses bien-aimés, et célébrez la mémoire de sa Sainteté.

New American Standard Bible

Sing praise to the LORD, you His godly ones, And give thanks to His holy name.

Références croisées

Psaumes 97:12

Justes, rejouissez-vous en l'Eternel, et celebrez la memoire de sa saintete!

1 Chroniques 16:4

Et il etablit des Levites devant l'arche de l'Eternel pour faire le service, et pour rappeler et celebrer et louer l'Eternel, le Dieu d'Israel:

Exode 15:11

Qui est comme toi parmi les *dieux, o Eternel? Qui est comme toi, magnifique en saintete, terrible en louanges, operant des merveilles?

Psaumes 32:11-3

Rejouissez-vous en l'Eternel, et egayez-vous, justes! et jetez des cris de joie, vous tous qui etes droits de coeur.

Psaumes 50:5

Assemblez-moi mes saints, qui ont fait alliance avec moi par un sacrifice.

Psaumes 103:20-22

Benissez l'Eternel, vous, ses anges puissants en force, qui executez sa parole, ecoutant la voix de sa parole!

Psaumes 132:9

Que tes sacrificateurs soient revetus de justice, et que tes saints chantent de joie.

Psaumes 135:19-21

Maison d'Israel, benissez l'Eternel! Maison d'Aaron, benissez l'Eternel!

Psaumes 148:14-1

Et il exaltera la corne de son peuple, la louange de tous ses saints, -des fils d'Israel, le peuple qui est pres de lui. Louez Jah!

Ésaïe 6:3

Et l'un criait à l'autre, et disait: Saint, saint, saint, est l'Eternel des armees; toute la terre est pleine de sa gloire!

Apocalypse 4:8

Et les quatre animaux, chacun d'eux ayant six ailes, sont, tout autour et au dedans, pleins d'yeux; et ils ne cessent jour et nuit, disant: Saint, saint, saint, *Seigneur, Dieu, Tout-puissant, celui qui etait, et qui est, et qui vient.

Apocalypse 19:5-6

Et une voix sortit du trone, disant: Louez notre Dieu, vous tous ses esclaves et vous qui le craignez, petits et grands.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org