Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Les brebis comme les boeufs, Et les animaux des champs,

French: Darby

Les brebis et les boeufs, tous ensemble, et aussi les betes des champs,

French: Louis Segond (1910)

Les brebis comme les boeufs, Et les animaux des champs,

French: Martin (1744)

Les brebis et les bœufs sans réserve, même les bêtes des champs,

New American Standard Bible

All sheep and oxen, And also the beasts of the field,

Références croisées

Genèse 2:20

Et l'homme donna des noms à tout le bétail, aux oiseaux du ciel et à tous les animaux des champs; mais, pour l'homme, il ne trouva point d'aide semblable à lui.

Info sur le verset

Jump To Previous

Word Concordance

Word Count of 0 Translations in Psaumes 8:7

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org