Parallel Verses

French: Darby

Et qu'ils sachent que toi seul, dont le nom est l'Eternel, tu es le Tres-haut sur toute la terre.

Louis Segond Bible 1910

Qu'ils sachent que toi seul, dont le nom est l'Éternel, Tu es le Très Haut sur toute la terre!

French: Louis Segond (1910)

Qu'ils sachent que toi seul, dont le nom est l'Eternel, Tu es le Très-Haut sur toute la terre!

French: Martin (1744)

Afin qu'on connaisse que toi seul, qui as nom l’Eternel, es Souverain sur toute la terre.

New American Standard Bible

That they may know that You alone, whose name is the LORD, Are the Most High over all the earth.

Références croisées

Exode 6:3

Je suis apparu à Abraham, à Isaac, et à Jacob, comme le *Dieu Tout-puissant; mais je n'ai pas ete connu d'eux par mon nom d'Eternel (Jehovah).

Psaumes 59:13

Consume-les en ta fureur, consume-les, et qu'ils ne soient plus, et qu'ils sachent que Dieu domine en Jacob jusqu'aux bouts de la terre. Selah.

Genèse 22:14

Et Abraham appela le nom de ce lieu-là: Jehovah-Jire, comme on dit aujourd'hui: En la montagne de l'Eternel il y sera pourvu.

1 Rois 18:37

Reponds-moi, Eternel, reponds-moi, et que ce peuple sache que toi, Eternel, tu es Dieu, et que tu as ramene leur coeur.

2 Rois 19:19

Et maintenant, Eternel, notre Dieu! sauve-nous, je te prie, de sa main, afin que tous les royaumes de la terre sachent que toi, Eternel, tu es Dieu, toi seul.

Psaumes 9:2

Je me rejouirai et je m'egayerai en toi; je chanterai ton nom, o Tres-haut!

Psaumes 9:16

L'Eternel s'est fait connaitre par le jugement qu'il a execute; le mechant est enlace dans l'oeuvre de ses mains. Higgaion. Selah.

Psaumes 18:13

Et l'Eternel tonna dans les cieux, et le Tres-haut fit retentir sa voix, -de la grele et des charbons de feu.

Psaumes 92:8

Mais toi, Eternel! tu es haut eleve pour toujours.

Psaumes 97:9

Car toi, Eternel, tu es le Tres-haut sur toute la terre; tu es fort eleve par-dessus tous les dieux.

Ésaïe 5:16

et l'Eternel des armees sera eleve en jugement, et le *Dieu saint sera sanctifie en justice.

Ésaïe 42:8

Je suis l'Eternel: c'est là mon nom; et je ne donnerai pas ma gloire à un autre, ni ma louange à des images taillees.

Ésaïe 54:5

Car celui qui t'a faite est ton mari; son nom est l'Eternel des armees, et ton redempteur, le Saint d'Israel: il sera appele Dieu de toute la terre.

Jérémie 16:21

C'est pourquoi, voici, à cette fois je leur fais connaitre, je leur ferai connaitre ma main et ma puissance, et ils sauront que mon nom est l'Eternel.

Ézéchiel 30:19

Et j'executerai des jugements en Egypte; et ils sauront que je suis l'Eternel.

Ézéchiel 38:23

Et je me glorifierai et je me sanctifierai, et je serai connu aux yeux de beaucoup de nations; et elles sauront que je suis l'Eternel.

Daniel 4:25

On te chassera du milieu des hommes, et ta demeure sera avec les betes des champs, et on te fera manger l'herbe comme les boeufs, et tu seras baigne de la rosee des cieux, et sept temps passeront sur toi, jusqu'à ce que tu connaisses que le Tres-haut domine sur le royaume des hommes, et qu'il le donne à qui il veut.

Daniel 4:32

et on te chassera du milieu des hommes, et ta demeure sera avec les betes des champs; on te fera manger de l'herbe comme les boeufs, et sept temps passeront sur toi, jusqu'à ce que tu connaisses que le Tres-haut domine sur le royaume des hommes et qu'il le donne à qui il veut.

Michée 4:13

Leve-toi et foule, fille de Sion, car je ferai ta corne de fer, et je ferai tes sabots d'airain, et tu broieras beaucoup de peuples; et je consacrerai leur butin à l'Eternel, et leurs biens au Seigneur de toute la terre.

Zacharie 4:14

Et il dit: Ce sont les deux fils de l'huile, qui se tiennent aupres du Seigneur de toute la terre.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org