Parallel Verses

French: Darby

Et que la gratuite du Seigneur, notre Dieu, soit sur nous; et etablis sur nous l'oeuvre de nos mains: oui, l'oeuvre de nos mains, etablis-la.

Louis Segond Bible 1910

Que la grâce de l'Éternel, notre Dieu, soit sur nous! Affermis l'ouvrage de nos mains, Oui, affermis l'ouvrage de nos mains!

French: Louis Segond (1910)

Que la grâce de l'Eternel, notre Dieu, soit sur nous! Affermis l'ouvrage de nos mains, Oui, affermis l'ouvrage de nos mains!

French: Martin (1744)

Et que le bon plaisir de l'Eternel notre Dieu, soit sur nous, et dirige l'œuvre de nos mains; oui dirige l'œuvre de nos mains.

New American Standard Bible

Let the favor of the Lord our God be upon us; And confirm for us the work of our hands; Yes, confirm the work of our hands.

Références croisées

1 Corinthiens 3:7

De sorte que ni celui qui plante n'est rien, ni celui qui arrose, mais Dieu qui donne l'accroissement.

Ésaïe 26:12

Eternel, tu etabliras la paix pour nous; car aussi toutes nos oeuvres tu les as operees pour nous.

Job 22:28

Tu decideras une chose, et elle te reussira, et la lumiere resplendira sur tes voies.

Psaumes 27:4

J'ai demande une chose à l'Eternel, je la rechercherai: c'est que j'habite dans la maison de l'Eternel tous les jours de ma vie, pour voir la beaute de l'Eternel et pour m'enquerir diligemment de lui dans son temple.

Proverbes 16:3

Remets tes affaires à l'Eternel, et tes pensees seront accomplies.

2 Thessaloniciens 2:16-1

Or notre Seigneur Jesus Christ lui-meme, et notre Dieu et Pere, qui nous a aimes et nous a donne une consolation eternelle et une bonne esperance par grace,

Psaumes 68:28

Ton Dieu a commande ta force. Etablis en force, o Dieu, ce que tu as fait pour nous!

Psaumes 80:3

O Dieu! ramene-nous; et fais luire ta face, et nous serons sauves.

Psaumes 80:7

O Dieu des armees! ramene-nous; et fais luire ta face, et nous serons sauves.

Psaumes 110:3

Ton peuple sera un peuple de franche volonte, au jour de ta puissance, en sainte magnificence. Du sein de l'aurore te viendra la rosee de ta jeunesse.

Psaumes 118:25

O Eternel, sauve, je te prie! Eternel, je te prie, donne la prosperite!

2 Corinthiens 3:18

Or nous tous, contemplant à face decouverte la gloire de Seigneur, nous sommes transformes en la meme image, de gloire en gloire, par le Seigneur en Esprit.

1 Jean 3:2

Bien-aimes, nous sommes maintenant enfants de Dieu, et ce que nous serons n'a pas encore ete manifeste; nous savons que quand il sera manifeste, nous lui serons semblables, car nous le verrons comme il est.

Psaumes 50:2

De Sion, perfection de la beaute, Dieu a fait luire sa splendeur.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org