Parallel Verses

French: Martin (1744)

Saluez Marie, qui a fort travaillé pour nous.

Louis Segond Bible 1910

Saluez Marie, qui a pris beaucoup de peine pour vous.

French: Darby

Saluez Marie, qui a beaucoup travaille pour vous.

French: Louis Segond (1910)

Saluez Marie, qui a pris beaucoup de peine pour vous.

New American Standard Bible

Greet Mary, who has worked hard for you.

Références croisées

Romains 16:12

Saluez Tryphène et Thryphose, lesquelles travaillent en [notre] Seigneur. Saluez Perside la bien-aimée, qui a beaucoup travaillé en notre Seigneur.

Matthieu 27:55

Il y avait là aussi plusieurs femmes qui regardaient de loin, et qui avaient suivi Jésus depuis la Galilée, en le servant.

1 Timothée 5:10

Ayant le témoignage d'avoir fait de bonnes œuvres, [comme] d'avoir nourri ses propres enfants, d'avoir logé les étrangers, d'avoir lavé les pieds des Saints, d'avoir secouru les affligés, et de s'être [ainsi] constamment appliquée à toutes sortes de bonnes œuvres.

Info sur le verset

Word Count of 0 Translations in Romains 16:6

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org