Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Qui a mesuré les eaux dans le creux de sa main, Pris les dimensions des cieux avec la paume, Et ramassé la poussière de la terre dans un tiers de mesure? Qui a pesé les montagnes au crochet, Et les collines à la balance?

French: Darby

a mesure les eaux dans le creux de sa main, et regle les cieux avec l'empan, et mesure dans un boisseau la poussiere de la terre? Qui a pese les montagnes au crochet, ou les collines dans la balance?

French: Louis Segond (1910)

Qui a mesuré les eaux dans le creux de sa main, Pris les dimensions des cieux avec la paume, Et ramassé la poussière de la terre dans un tiers de mesure? Qui a pesé les montagnes au crochet, Et les collines à la balance?

French: Martin (1744)

Qui est celui qui a mesuré les eaux avec le creux de sa main, et qui a compassé les cieux avec la paume; qui a rassemblé [toute] la poussière de la terre dans un boisseau; et qui a pesé au crochet les montagnes, et les coteaux à la balance?

New American Standard Bible

Who has measured the waters in the hollow of His hand, And marked off the heavens by the span, And calculated the dust of the earth by the measure, And weighed the mountains in a balance And the hills in a pair of scales?

Références croisées

Proverbes 30:4

Qui est monté aux cieux, et qui en est descendu? Qui a recueilli le vent dans ses mains? Qui a serré les eaux dans son vêtement? Qui a fait paraître les extrémités de la terre? Quel est son nom, et quel est le nom de son fils? Le sais-tu?

Psaumes 102:25-26

Tu as anciennement fondé la terre, Et les cieux sont l'ouvrage de tes mains.

Hébreux 1:10-12

Et encore: Toi, Seigneur, tu as au commencement fondé la terre, Et les cieux sont l'ouvrage de tes mains;

Ésaïe 48:13

Ma main a fondé la terre, Et ma droite a étendu les cieux: Je les appelle, et aussitôt ils se présentent.

Job 11:7-9

Prétends-tu sonder les pensées de Dieu, Parvenir à la connaissance parfaite du Tout Puissant?

Job 28:25

Quand il régla le poids du vent, Et qu'il fixa la mesure des eaux,

Job 38:4-11

Où étais-tu quand je fondais la terre? Dis-le, si tu as de l'intelligence.

Psaumes 104:2-3

Il s'enveloppe de lumière comme d'un manteau; Il étend les cieux comme un pavillon.

Proverbes 8:26-28

Il n'avait encore fait ni la terre, ni les campagnes, Ni le premier atome de la poussière du monde.

Apocalypse 20:11

Puis je vis un grand trône blanc, et celui qui était assis dessus. La terre et le ciel s'enfuirent devant sa face, et il ne fut plus trouvé de place pour eux.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org