Parallel Verses

French: Darby

a mesure les eaux dans le creux de sa main, et regle les cieux avec l'empan, et mesure dans un boisseau la poussiere de la terre? Qui a pese les montagnes au crochet, ou les collines dans la balance?

Louis Segond Bible 1910

Qui a mesuré les eaux dans le creux de sa main, Pris les dimensions des cieux avec la paume, Et ramassé la poussière de la terre dans un tiers de mesure? Qui a pesé les montagnes au crochet, Et les collines à la balance?

French: Louis Segond (1910)

Qui a mesuré les eaux dans le creux de sa main, Pris les dimensions des cieux avec la paume, Et ramassé la poussière de la terre dans un tiers de mesure? Qui a pesé les montagnes au crochet, Et les collines à la balance?

French: Martin (1744)

Qui est celui qui a mesuré les eaux avec le creux de sa main, et qui a compassé les cieux avec la paume; qui a rassemblé [toute] la poussière de la terre dans un boisseau; et qui a pesé au crochet les montagnes, et les coteaux à la balance?

New American Standard Bible

Who has measured the waters in the hollow of His hand, And marked off the heavens by the span, And calculated the dust of the earth by the measure, And weighed the mountains in a balance And the hills in a pair of scales?

Références croisées

Proverbes 30:4

Qui est monte dans les cieux, et qui en est descendu? Qui a rassemble le vent dans le creux de ses mains? Qui a serre les eaux dans un manteau? Qui a etabli toutes les bornes de la terre? Quel est son nom, et quel est le nom de son fils, si tu le sais?

Psaumes 102:25-26

Tu as jadis fonde la terre, et les cieux sont l'ouvrage de tes mains;

Hébreux 1:10-12

Et: Toi, dans les commencements, *Seigneur, tu as fonde la terre, et les cieux sont les oeuvres de tes mains:

Ésaïe 48:13

Ma main aussi a fonde la terre, et ma droite a etendu les cieux; moi je les appelle: ils se tiennent là ensemble.

Job 11:7-9

Peux-tu, en sondant, decouvrir ce qui est en +Dieu, ou decouvriras-tu parfaitement le Tout-puissant?

Job 28:25

Quand il fixait au vent sa pesanteur, et qu'il etablissait les eaux selon leur mesure;

Job 38:4-11

Ou etais-tu quand j'ai fonde la terre? Declare-le-moi, si tu as de l'intelligence.

Psaumes 104:2-3

Il s'enveloppe de lumiere comme d'un manteau; il etend les cieux comme une tenture.

Proverbes 8:26-28

lorsqu'il n'avait pas encore fait la terre et les campagnes, et le commencement de la poussiere du monde.

Apocalypse 20:11

Et je vis un grand trone blanc, et celui qui etait assis dessus, de devant la face duquel la terre s'enfuit et le ciel; et il ne fut pas trouve de lieu pour eux.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org