Parallel Verses

French: Darby

Bel s'est affaisse, Nebo se courbe; leurs idoles ont ete mises sur les animaux et sur le betail: celles que vous portiez sont chargees, -un fardeau pour la bete lassee!

Louis Segond Bible 1910

Bel s'écroule, Nebo tombe; On met leurs idoles sur des animaux, sur des bêtes; Vous les portiez, et les voilà chargées, Devenues un fardeau pour l'animal fatigué!

French: Louis Segond (1910)

Bel s'écroule, Nebo tombe; On met leurs idoles sur des animaux, sur des bêtes; Vous les portiez, et les voilà chargées, Devenues un fardeau pour l'animal fatigué!

French: Martin (1744)

Bel s'est incliné sur ses genoux; Nébo est renversé, leurs faux dieux ont été [mis] sur des bêtes, et sur les juments; [les idoles] que vous portiez [ont été] chargées, elles ont été un faix aux [bêtes] lassées.

New American Standard Bible

Bel has bowed down, Nebo stoops over; Their images are consigned to the beasts and the cattle. The things that you carry are burdensome, A load for the weary beast.

Références croisées

Ésaïe 21:9

Et voici, il vient un char d'hommes, une couple de cavaliers! Et il repondit, et dit: Babylone est tombee, elle est tombee, et toutes les images de ses dieux sont brisees par terre.

Jérémie 50:2

Annoncez parmi les nations, et faites-le entendre, et elevez l'etendard; faites-le entendre, ne le cachez pas; dites: Babylone est prise, Bel est honteux; Merodac est brise; ses idoles sont honteuses, ses images sont brisees.

Jérémie 51:44

Et je punirai Bel à Babylone, et je ferai sortir de sa bouche ce qu'il a englouti, et les nations n'afflueront plus vers lui: la muraille aussi de Babylone est tombee.

Exode 12:12

Et je passerai par le pays d'Egypte cette nuit-là, et je frapperai tout premier-ne dans le pays d'Egypte, depuis l'homme jusqu'aux betes, et j'exercerai des jugements sur tous les dieux de l'Egypte.

1 Samuel 5:3

Et le lendemain, les Asdodiens se leverent de bonne heure, et voici, Dagon etait gisant sur sa face contre terre, devant l'arche de l'Eternel; et ils prirent Dagon et le remirent à sa place.

Ésaïe 2:20

En ce jour-là, l'homme jettera ses idoles d'argent et ses idoles d'or, qu'il s'etait faites pour se prosterner devant elles, aux rats et aux chauves-souris,

Ésaïe 41:6-7

ils s'entr'aiderent l'un l'autre, et chacun dit à son frere: Sois fort.

Jérémie 10:5

Ils sont comme une colonne faite au tour: ils ne parlent point; on les porte, car ils ne marchent pas. Ne les craignez pas, car ils ne peuvent pas faire du mal, et aussi il n'est pas en leur pouvoir de faire du bien.

Jérémie 48:1-25

Sur Moab. Ainsi dit l'Eternel des armees, le Dieu d'Israel: Malheur à Nebo! car elle est devastee. Kiriathaim est honteuse, elle est prise. Misgab est honteuse et terrifiee.

Jérémie 51:47

C'est pourquoi, voici, des jours viennent, et je punirai les images taillees de Babylone; et tout son pays sera honteux, et tous ses tues tomberont au milieu d'elle.

Jérémie 51:52

-C'est pourquoi, voici, des jours viennent, dit l'Eternel, et je punirai ses images taillees, et dans toute sa terre gemiront les blesses à mort.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org