Parallel Verses

French: Darby

(voici, tu es plus sage que Daniel! rien de cache n'est obscur pour toi;

Louis Segond Bible 1910

Voici, tu es plus sage que Daniel, Rien de secret n'est caché pour toi;

French: Louis Segond (1910)

Voici, tu es plus sage que Daniel, Rien de secret n'est caché pour toi;

French: Martin (1744)

Voici, tu es plus sage que Daniel, rien de caché ne t'a été rendu obscur.

New American Standard Bible

Behold, you are wiser than Daniel; There is no secret that is a match for you.

Références croisées

Daniel 1:20

Et dans toutes les choses qui reclamaient de la sagesse et de l'intelligence, au sujet desquelles le roi les interrogea, il les trouva dix fois superieurs à tous les devins et enchanteurs qui etaient dans tout son royaume.

Daniel 5:11-12

il y a un homme dans ton royaume, en qui est l'esprit des dieux saints; et, aux jours de ton pere, de la lumiere, et de l'intelligence, et une sagesse comme la sagesse des dieux, ont ete trouvees en lui; et le roi Nebucadnetsar, ton pere, -ton pere, o roi, l'a etabli chef des devins, des enchanteurs, des Chaldeens, des augures,

Daniel 2:22

c'est lui qui revele les choses profondes et secretes; il sait ce qui est dans les tenebres, et la lumiere demeure aupres de lui.

1 Rois 4:29-32

Et Dieu donna à Salomon de la sagesse et une tres-grande intelligence, et un coeur large comme le sable qui est sur le bord de la mer.

1 Rois 10:3

Et Salomon lui expliqua toutes les choses dont elle parlait: il n'y eut pas une chose cachee pour le roi, pas une chose qu'il ne lui expliquat.

Job 15:8

As-tu entendu ce qui se dit dans le conseil secret de +Dieu, et as-tu accapare pour toi la sagesse?

Psaumes 25:14

Le secret de l'Eternel est pour ceux qui le craignent, pour leur faire connaitre son alliance.

Daniel 2:27-28

Daniel repondit devant le roi, et dit: Le secret que le roi demande, les sages, les enchanteurs, les devins, les augures, n'ont pu l'indiquer au roi;

Daniel 2:47-48

Le roi repondit et dit à Daniel: En verite, votre Dieu est le Dieu des dieux et le Seigneur des rois, et le revelateur des secrets, puisque tu as pu reveler ce secret.

Zacharie 9:2-3

et Hamath aussi, qui est sur sa frontiere, Tyr, et Sidon, bien qu'elle soit tres-sage.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org