Parallel Verses

French: Darby

voici, je fais venir contre toi des etrangers, les terribles d'entre les nations; et ils tireront leurs epees contre la beaute de ta sagesse, et ils profaneront ta splendeur;

Louis Segond Bible 1910

Voici, je ferai venir contre toi des étrangers, Les plus violents d'entre les peuples; Ils tireront l'épée contre ton éclatante sagesse, Et ils souilleront ta beauté.

French: Louis Segond (1910)

Voici, je ferai venir contre toi des étrangers, Les plus violents d'entre les peuples; Ils tireront l'épée contre ton éclatante sagesse, Et ils souilleront ta beauté.

French: Martin (1744)

A cause de cela voici, je m'en vais faire venir contre toi des étrangers les plus terribles d'entre les nations, qui tireront leurs épées sur la beauté de ta sagesse, et souilleront ton lustre.

New American Standard Bible

Therefore, behold, I will bring strangers upon you, The most ruthless of the nations. And they will draw their swords Against the beauty of your wisdom And defile your splendor.

Références croisées

Ézéchiel 31:12

Et des etrangers, les terribles d'entre les nations, l'on coupe et l'ont laisse là; ses branches sont tombees sur les montagnes et dans toutes les vallees, et ses rameaux ont ete brises dans tous les ravins de la terre; et tous les peuples de la terre se sont retires de dessous son ombre et l'ont laisse là.

Ézéchiel 30:11

Lui et son peuple avec lui, les terribles d'entre les nations, seront amenes pour detruire le pays; et ils tireront leurs epees contre l'Egypte, et rempliront le pays de blesses à mort.

Ézéchiel 32:12

Par les epees des hommes forts je ferai tomber ta multitude; tous, ils sont les terribles d'entre les nations, et ils detruiront l'orgueil de l'Egypte, et toute sa multitude sera aneantie.

Habacuc 1:6-8

Car voici, je suscite les Chaldeens, la nation cruelle et impetueuse, qui marche par la largeur de la terre pour prendre possession de domiciles qui ne lui appartiennent pas.

Deutéronome 28:49-50

L'Eternel amenera contre toi, de loin, du bout de la terre, une nation semblable à l'aigle qui vole, une nation dont tu n'entends pas la langue,

Ésaïe 23:8-9

Qui a pris ce conseil à l'egard de Tyr, distributrice de couronnes, dont les negociants etaient des princes, dont les marchands etaient les nobles de la terre?

Ésaïe 25:3-4

C'est pourquoi le peuple fort te glorifiera; la cite des nations terribles te craindra.

Ézéchiel 26:7-14

Car ainsi dit le Seigneur, l'Eternel: Voici, je fais venir du nord, contre Tyr, Nebucadretsar, roi de Babylone, le roi des rois, avec des chevaux, et des chars, et des cavaliers, et un rassemblement et un peuple nombreux.

Daniel 7:7

Apres cela je vis dans les visions de la nuit, et voici une quatrieme bete, effrayante et terrible et extraordinairement puissante, et elle avait de grandes dents de fer: elle devorait et ecrasait; et ce qui restait, elle le foulait avec ses pieds. Et elle etait differente de toutes les betes qui etaient avant elle; et elle avait dix cornes.

Amos 3:6

Sonnera-t-on de la trompette dans une ville, et le peuple ne tremblera pas? Y aura-t-il du mal dans une ville, et l'Eternel ne l'aura pas fait?

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org