Parallel Verses

French: Darby

Et j'executerai des jugements en Egypte; et ils sauront que je suis l'Eternel.

Louis Segond Bible 1910

J'exercerai mes jugements sur l'Égypte, Et ils sauront que je suis l'Éternel.

French: Louis Segond (1910)

J'exercerai mes jugements sur l'Egypte, Et ils sauront que je suis l'Eternel.

French: Martin (1744)

Et j'exercerai des jugements en Egypte; et ils sauront que je suis l'Eternel.

New American Standard Bible

"Thus I will execute judgments on Egypt, And they will know that I am the LORD."'"

Références croisées

Ézéchiel 30:14

et je desolerai Pathros, et je mettrai le feu dans Tsoan, et j'executerai des jugements dans No;

Psaumes 9:16

L'Eternel s'est fait connaitre par le jugement qu'il a execute; le mechant est enlace dans l'oeuvre de ses mains. Higgaion. Selah.

Ézéchiel 5:8

-à cause de cela, ainsi dit le Seigneur, l'Eternel: Voici, j'en veux à toi, moi aussi, et j'executerai au milieu de toi des jugements aux yeux des nations;

Ézéchiel 5:15

Et l'opprobre et l'insulte seront une instruction et un etonnement pour les nations qui sont autour de toi, quand j'executerai sur toi des jugements, avec colere, et avec fureur, et par des chatiments de fureur. Moi, l'Eternel, j'ai parle.

Ézéchiel 25:11

et j'executerai des jugements sur Moab; et ils sauront que je suis l'Eternel.

Nombres 33:4

et les Egyptiens enterraient ceux que l'Eternel avait frappes parmi eux, tous les premiers-nes; et l'Eternel avait execute des jugements sur leurs dieux.

Psaumes 149:7

Pour executer la vengeance contre les nations, des chatiments au milieu des peuples;

Ézéchiel 39:21

Et je mettrai ma gloire parmi les nations; et toutes les nations verront mon jugement, que j'aurai execute, et ma main, que j'aurai mise sur eux.

Romains 2:5

Mais, selon ta durete et selon ton coeur sans repentance, tu amasses pour toi-meme la colere dans le jour de la colere et de la revelation du juste jugement de Dieu,

Apocalypse 17:1

Et l'un des sept anges qui avaient les sept coupes, vint et me parla, disant: Viens ici; je te montrerai ta sentence de la grande prostituee qui est assise sur plusieurs eaux,

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

18 Et à Takhpanes le jour sera obscurci lorsque j'y romprai le joug de l'Egypte, et que l'orgueil de sa force y aura cesse; une nuee la couvrira elle-meme, et ses filles iront en captivite. 19 Et j'executerai des jugements en Egypte; et ils sauront que je suis l'Eternel. 20 Et il arriva, la onzieme annee, au premier mois, le septieme jour du mois, que la parole de l'Eternel vint à moi, disant:


Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org