Parallel Verses

French: Louis Segond (1910)

Sur la limite de Siméon, de l'orient à l'occident: Issacar, une tribu.

Louis Segond Bible 1910

Sur la limite de Siméon, de l'orient à l'occident: Issacar, une tribu.

French: Darby

Et sur la frontiere de Simeon, depuis le cote de l'orient jusqu'au cote de l'occident: une part pour Issacar.

French: Martin (1744)

Puis tout joignant les confins de Siméon, depuis le canton de ce [qui regarde] vers l'Orient, jusques au canton de ce qui regarde vers l'Occident, il y aura une [autre portion] pour Issacar.

New American Standard Bible

"Beside the border of Simeon, from the east side to the west side, Issachar, one portion.

Sujets

Références croisées

Josué 19:17-23

La quatrième part échut par le sort à Issacar, aux fils d'Issacar, selon leurs familles.

Genèse 30:14-18

Ruben sortit au temps de la moisson des blés, et trouva des mandragores dans les champs. Il les apporta à Léa, sa mère. Alors Rachel dit à Léa: Donne moi, je te prie, des mandragores de ton fils.

Info sur le verset

Word Count of 0 Translations in Ézéchiel 48:25

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org