Parallel Verses

Bible in Basic English

And the holy Writings, seeing before the event that God would give the Gentiles righteousness by faith, gave the good news before to Abraham, saying, In you will all the nations have a blessing.

New American Standard Bible

The Scripture, foreseeing that God would justify the Gentiles by faith, preached the gospel beforehand to Abraham, saying, “All the nations will be blessed in you.

King James Version

And the scripture, foreseeing that God would justify the heathen through faith, preached before the gospel unto Abraham, saying, In thee shall all nations be blessed.

Holman Bible

Now the Scripture saw in advance that God would justify the Gentiles by faith and told the good news ahead of time to Abraham, saying, All the nations will be blessed through you.

International Standard Version

Because the Scripture saw ahead of time that God would justify the gentiles by faith, it announced the gospel to Abraham beforehand when it said, "Through you all nations will be blessed."

A Conservative Version

And the scripture having foreseen that God makes the Gentiles righteous from faith, proclaimed the good-news in advance to Abraham: In thee all the nations will be blessed.

American Standard Version

And the scripture, foreseeing that God would justify the Gentiles by faith, preached the gospel beforehand unto Abraham,'saying, In thee shall all the nations be blessed.

Amplified

The Scripture, foreseeing that God would justify the Gentiles by faith, proclaimed the good news [of the Savior] to Abraham in advance [with this promise], saying, “In you shall all the nations be blessed.”

An Understandable Version

And, predicting that God would consider the Gentiles right with Him by [their] faith, the Scriptures previously recorded [this promise of] the Gospel to Abraham by saying [Gen. 12:3], "All nations will receive a blessing through your descendant [i.e., Jesus]."

Anderson New Testament

For the scripture, foreseeing that God would justify the Gentiles by faith, preached beforehand the gospel to Abraham, saying: In you shall all the nations be blessed.

Common New Testament

And the Scripture, foreseeing that God would justify the Gentiles by faith, preached the gospel beforehand to Abraham, saying, "In you will all the nations be blessed."

Daniel Mace New Testament

and the scripture insinuating, that God would justify the Gentiles thro' faith, gave Abraham an intimation of the gospel in these words, " in thee shall all nations be blessed."

Darby Translation

and the scripture, foreseeing that God would justify the nations on the principle of faith, announced beforehand the glad tidings to Abraham: In thee all the nations shall be blessed.

Godbey New Testament

But the scripture, foreseeing that God would justify the Gentiles by faith, preached the gospel to Abraham beforehand, That in thee shall all the Gentiles be blessed.

Goodspeed New Testament

The Scripture foresaw that God would accept the heathen as upright in consequence of their faith, and preached the good news in advance to Abraham in the words, "All the heathen will be blessed through you."

John Wesley New Testament

And the scripture foreseeing that God would justify the Gentiles by faith, declared before the glad tidings to Abraham, In thee shall all the nations be blessed.

Julia Smith Translation

And the writing, foreseeing that of faith God justifies the nations, announced beforehand the good news to Abraham, That in thee shall all nations be praised.

King James 2000

And the scripture, foreseeing that God would justify the Gentiles through faith, preached before the gospel unto Abraham, saying, In you shall all nations be blessed.

Lexham Expanded Bible

And the scripture, foreseeing that God would justify the Gentiles by faith, proclaimed the good news in advance to Abraham: "In you all the nations will be blessed."

Modern King James verseion

And the Scripture, foreseeing that God would justify the nations through faith, preached the gospel before to Abraham, saying, "In you shall all nations be blessed."

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For the scripture saw aforehand, that God would justify the heathen through faith, and therefore showed beforehand glad tidings unto Abraham: "In thee shall all nations be blessed."

Moffatt New Testament

Besides, Scripture anticipated God's justification of the Gentiles by faith when it announced the gospel beforehand to Abraham in these terms: All nations shall be blessed in thee.

Montgomery New Testament

And the Scripture, anticipating God's justification of the Gentiles by faith, announced the gospel to Abraham beforehand in the words, In thee shall all the Gentiles be blessed.

NET Bible

And the scripture, foreseeing that God would justify the Gentiles by faith, proclaimed the gospel to Abraham ahead of time, saying, "All the nations will be blessed in you."

New Heart English Bible

The Scripture, foreseeing that God would justify the Gentiles by faith, preached the Good News beforehand to Abraham, saying, "In you all the nations will be blessed."

Noyes New Testament

Moreover the Scripture, foreseeing that God was to accept the gentiles as righteous by faith, proclaimed beforehand the glad tidings to Abraham, saying, "In thee shall all nations be blessed."

Sawyer New Testament

And the Scripture foreseeing that God would justify the nations by faith, promised before to Abraham, In you shall all the nations be blessed.

The Emphasized Bible

And, the scripture, foreseeing, that, by faith, God would declare the nations righteous, fore-announced the good news unto Abraham, saying, All the nations shall be blessed in thee.

Thomas Haweis New Testament

And the scripture foreseeing that by faith God would justify the Gentiles, preached the gospel before unto Abraham, saying, that "In thee shall all the nations be blessed."

Twentieth Century New Testament

And Scripture, foreseeing that God would pronounce the Gentiles righteous as the result of faith, foretold the Good News to Abraham in the words--'Through thee all the Gentiles shall be blessed.'

Webster

And the scripture foreseeing that God would justify the heathen through faith, preached before the gospel to Abraham, saying, In thee shall all nations be blessed.

Weymouth New Testament

And the Scripture, foreseeing that in consequence of faith God would declare the nations to be free from guilt, sent beforehand the Good News to Abraham, saying, "In you all the nations shall be blessed."

Williams New Testament

Because the Scripture foresaw that God would bring the heathen into right standing with Himself on condition of faith, He beforehand proclaimed the good news to Abraham in the promise, "It is through you that all the heathen will be blessed."

World English Bible

The Scripture, foreseeing that God would justify the Gentiles by faith, preached the Good News beforehand to Abraham, saying, "In you all the nations will be blessed."

Worrell New Testament

And the Scripture, foreseeing that God would justify the gentiles through faith, proclaimed beforehand the Gospel to Abraham, saying, "In you shall all the nations be blessed."

Worsley New Testament

And the scripture foreseeing that God would justify the gentiles through faith, preached the gospel to Abraham long ago, saying, "In thee shall all nations be blessed."

Youngs Literal Translation

and the Writing having foreseen that by faith God doth declare righteous the nations did proclaim before the good news to Abraham --

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

the scripture
γραφή 
Graphe 
Usage: 37

προείδω 
Proeido 
Usage: 2

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

δικαιόω 
Dikaioo 
Usage: 35

the heathen
ἔθνος 
Ethnos 
Usage: 132

ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

πίστις 
Pistis 
Usage: 221

προευαγγελίζομαι 
Proeuaggelizomai 
Usage: 1

G11
Ἀβραάμ 
Abraam 
Usage: 54

saying, In
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

σοί 
Soi 
thee, thou, thy, thine own, not tr
Usage: 113

εὐλογέω 
Eulogeo 
Usage: 39

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

ἔθνος 
Ethnos 
Usage: 132

References

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Watsons

Questions on Galatians 3:8

Context Readings

Justified By The Law, Or Justified By Faith?

7 Be certain, then, that those who are of faith, the same are sons of Abraham. 8 And the holy Writings, seeing before the event that God would give the Gentiles righteousness by faith, gave the good news before to Abraham, saying, In you will all the nations have a blessing. 9 So then those who are of faith have a part in the blessing of Abraham who was full of faith.


Cross References

Genesis 12:3

To them who are good to you will I give blessing, and on him who does you wrong will I put my curse: and you will become a name of blessing to all the families of the earth.

Genesis 18:18

Seeing that Abraham will certainly become a great and strong nation, and his name will be used by all the nations of the earth as a blessing?

Genesis 22:18

And your seed will be a blessing to all the nations of the earth, because you have done what I gave you orders to do.

Genesis 26:4

I will make your seed like the stars of heaven in number, and will give them all these lands, and your seed will be a blessing to all the nations of the earth;

Genesis 28:14

Your seed will be like the dust of the earth, covering all the land to the west and to the east, to the north and to the south: you and your seed will be a name of blessing to all the families of the earth.

Genesis 49:10

The rod of authority will not be taken from Judah, and he will not be without a law-giver, till he comes who has the right to it, and the peoples will put themselves under his rule.

Psalm 72:7

In his days may the upright do well, living in peace as long as there is a moon in heaven.

Isaiah 6:13

And even if there is still a tenth part in it, it will again be burned, like a tree of the woods whose broken end is still in the earth after the tree has been cut down (the holy seed is the broken end).

Isaiah 65:9

And I will take a seed out of Jacob, and out of Judah one who will have my mountains for a heritage: and the people I have taken to be mine will have it for themselves, and my servants will have their resting-place there.

John 7:38

He who has faith in me, out of his body, as the Writings have said, will come rivers of living water.

John 7:42

Do not the Writings say that the Christ comes of the seed of David and from Beth-lehem, the little town where David was?

John 19:37

And again another verse says, They will see him who was wounded by their spears.

Acts 2:25-26

For David said of him, I saw the Lord before my face at all times, for he is at my right hand, so that I may not be moved:

Acts 2:35

Till I put all those who are against you under your feet.

Acts 15:15-18

And this is in agreement with the words of the prophets, as it is said,

Romans 3:28-30

For this reason, then, a man may get righteousness by faith without the works of the law.

Romans 9:17

For the holy Writings say to Pharaoh, For this same purpose did I put you on high, so that I might make my power seen in you, and that there might be knowledge of my name through all the earth.

Romans 9:30

What then may we say? That the nations who did not go after righteousness have got righteousness, even the righteousness which is of faith:

Galatians 3:16

Now to Abraham were the undertakings given, and to his seed. He says not, And to seeds, as of a great number; but as of one, he says, And to your seed, which is Christ.

Galatians 3:22

However, the holy Writings have put all things under sin, so that that for which God gave the undertaking, based on faith in Jesus Christ, might be given to those who have such faith.

Galatians 4:30

What then do the Writings say? Send away the servant-woman and her son; for the son of the servant-woman will not have a part in the heritage with the son of the free woman.

2 Timothy 3:15-17

And that from the time when you were a child, you have had knowledge of the holy Writings, which are able to make you wise to salvation, through faith in Christ Jesus.

Hebrews 4:2

And, truly, the good news came to us, even as it did to them; but the hearing of the word did them no good, because they were not united in faith with the true hearers.

Revelation 11:15

And at the sounding of the seventh angel there were great voices in heaven, saying, The kingdom of the world has become the kingdom of our Lord, and of his Christ, and he will have rule for ever and ever.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain