Parallel Verses
Holman Bible
I beg you, brothers: Become like me, for I also became like you. You have not wronged me;
New American Standard Bible
I beg of you,
King James Version
Brethren, I beseech you, be as I am; for I am as ye are: ye have not injured me at all.
International Standard Version
I beg you, brothers, to become like me, since I became like you. You did not do anything wrong to me.
A Conservative Version
I beseech you, brothers, become like me, because I also am like ye. Ye wronged me in nothing.
American Standard Version
I beseech you, brethren, become as I am , for I also am become as ye are . Ye did me no wrong:
Amplified
Believers, I beg of you, become as I am [free from the bondage of Jewish ritualism and ordinances], for I have become as you are [a Gentile]. You did me no wrong [when I first came to you; do not do it now].
An Understandable Version
I urge of you, brothers, become like me [in this matter], for I have become like you. You did not do anything wrong to me, [even as I have not wronged you].
Anderson New Testament
Brethren, I beseech you, be as I am; because I was as you are. You have injured me in nothing.
Bible in Basic English
My desire for you, brothers, is that you may be as I am, because I am as you are. You have done me no wrong;
Common New Testament
Brethren, I beg you, become as I am, for I also have become as you are. You have done me no wrong;
Daniel Mace New Testament
I beseech you, brethren, be as I am, for I was as you are.
Darby Translation
Be as I am, for I also am as ye, brethren, I beseech you: ye have not at all wronged me.
Goodspeed New Testament
Take my position, I beg you, brothers, just as I once took yours! You took no advantage of me then;
John Wesley New Testament
Ye know how though infirmity of the flesh, I preached the gospel to you at first.
Julia Smith Translation
Be ye as I, for I also as you, brethren, I pray you: ye injured me nothing.
King James 2000
Brethren, I beseech you, be as I am; for I am as you are: you have not injured me at all.
Lexham Expanded Bible
I ask you, brothers, become like me, because I also [have become] like you. You have done me no [wrong]!
Modern King James verseion
Brothers, I beseech you, be as I am; for I am as you. You have not injured me at all.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Brethren, I beseech you, be ye as I am: for I am as ye are. Ye have not hurt me at all.
Moffatt New Testament
Do take my line, brothers, I beg of you ??just as I once took yours. I have no complaint against you;
Montgomery New Testament
Brothers, I beseech you, become as I am, because I also have become as you are. You never did me any wrong;
NET Bible
I beg you, brothers and sisters, become like me, because I have become like you. You have done me no wrong!
New Heart English Bible
I beg you, brothers, become as I am, for I also have become as you are. You did me no wrong,
Noyes New Testament
Brethren, I beseech you, become as I am, for I also have become as ye are; ye injured me in nothing.
Sawyer New Testament
I beseech you, brothers, be as I am, for I am as you [ought to be]. You did not injure me;
The Emphasized Bible
Become ye as, I, because, I also, was as, ye, - brethren, I entreat you. Not at all, have ye wronged me.
Thomas Haweis New Testament
Be as I am, for I also am as ye are, brethren??his is my request to you: ye have not injured me in the least.
Twentieth Century New Testament
I entreat you, Brothers, to become like me, as I became like you. You have never done me any wrong.
Webster
Brethren, I beseech you, be as I am; for I am as ye are: ye have not injured me at all.
Weymouth New Testament
Brethren, become as I am, I beseech you; for I have also become like you. In no respect did you behave badly to me.
Williams New Testament
I beg you, brothers, take my point of view, just as I took yours. You did me no injustice then.
World English Bible
I beg you, brothers, become as I am, for I also have become as you are. You did me no wrong,
Worrell New Testament
Brethren, I beseech you, become as I am; because I also was as ye are. Ye wronged me in nothing;
Worsley New Testament
Brethren, I beseech you, be as I am; for I also was as ye are: and ye have not injured me at all.
Youngs Literal Translation
Become as I am -- because I also am as ye brethren, I beseech you; to me ye did no hurt,
Interlinear
Ginomai
Adikeo
Adikeo
References
Fausets
Morish
Word Count of 36 Translations in Galatians 4:12
Verse Info
Context Readings
Do Not Be Enslaved Again
11 I am fearful for you, that perhaps my labor for you has been wasted. 12 I beg you, brothers: Become like me, for I also became like you. You have not wronged me; 13 you know that previously I preached the gospel to you because of a physical illness.
Names
Cross References
2 Corinthians 2:5
If anyone has caused pain, he has caused pain not so much to me but to some degree—not to exaggerate
Genesis 34:15
We will agree with you only on this condition: if all your males are circumcised as we are.
1 Kings 22:4
So
Jehoshaphat replied to the king of Israel, “I am as you are, my people as your people, my horses as your horses.”
Acts 21:21
But they have been told about you that you teach all the Jews who are among the Gentiles to abandon Moses, by telling them not to circumcise their children or to walk in our customs.
1 Corinthians 9:20-23
To the Jews I became like a Jew, to win Jews; to those under the law, like one under the law—though I myself am not under the law
2 Corinthians 6:13
I speak as to my children. As a proper response, you should also be open to us.
Galatians 2:14
But when I saw that they were deviating from the truth of the gospel, I told Cephas
Galatians 6:14
But as for me, I will never boast about anything except the cross of our Lord Jesus Christ. The world has been crucified to me through the cross, and I to the world.
Galatians 6:18
Brothers, the grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit.
Philippians 3:7-8
But everything that was a gain to me, I have considered to be a loss because of Christ.