Parallel Verses
Darby Translation
So I have become your enemy in speaking the truth to you?
New American Standard Bible
So have I become your enemy
King James Version
Am I therefore become your enemy, because I tell you the truth?
Holman Bible
Have I now become your enemy by telling you the truth?
International Standard Version
So have I now become your enemy for telling you the truth?
A Conservative Version
So then have I become your enemy telling you the truth?
American Standard Version
So then am I become your enemy, by telling you the truth?
Amplified
So have I become your enemy by telling you the truth?
An Understandable Version
So then, have I [now] become your enemy because I have told you the truth [about your condition]?
Anderson New Testament
Have I then become your enemy, because I tell you the truth?
Bible in Basic English
So then am I no longer your friend, because I give you true words?
Common New Testament
Have I now become your enemy by telling you the truth?
Daniel Mace New Testament
am I now become your enemy in continuing to tell you the truth?
Goodspeed New Testament
Have I turned into an enemy to you, by telling you the truth?
John Wesley New Testament
Am I become your enemy, because I tell you the truth?
Julia Smith Translation
Have I then been your enemy, speaking truth to you
King James 2000
Am I therefore become your enemy, because I tell you the truth?
Lexham Expanded Bible
So then, have I become your enemy [by] being truthful to you?
Modern King James verseion
So then did I become your enemy speaking to you the truth?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Am I so greatly, therefore, become your enemy, because I tell you the truth?
Moffatt New Testament
Am I your enemy to-day, because I have been honest with you?
Montgomery New Testament
Am I then become your enemy, because I am telling you the truth?
NET Bible
So then, have I become your enemy by telling you the truth?
New Heart English Bible
So then, have I become your enemy by telling you the truth?
Noyes New Testament
So then, have I become your enemy because I tell you the truth?
Sawyer New Testament
Have I therefore become your enemy, by telling you the truth?
The Emphasized Bible
So then, your enemy, have I become, by dealing truthfully with you?
Thomas Haweis New Testament
Am I therefore become your enemy because I tell you the truth?
Twentieth Century New Testament
Am I to think, then, that I have become your enemy by telling you the truth?
Webster
Am I therefore become your enemy because I tell you the truth?
Weymouth New Testament
Can it be that I have become your enemy through speaking the truth to you?
Williams New Testament
Have I then turned into an enemy to you, because I tell you the truth?
World English Bible
So then, have I become your enemy by telling you the truth?
Worrell New Testament
So, then, have I become your enemy, because I tell you the truth?
Worsley New Testament
And am I become your enemy for telling you the truth?
Youngs Literal Translation
so that your enemy have I become, being true to you?
Topics
Interlinear
Ginomai
hoste
References
Fausets
Word Count of 36 Translations in Galatians 4:16
Verse Info
Context Readings
Paul's Personal Appeal
15 What then was your blessedness? for I bear you witness that, if possible, plucking out your own eyes ye would have given them to me. 16 So I have become your enemy in speaking the truth to you? 17 They are not rightly zealous after you, but desire to shut you out from us, that ye may be zealous after them.
Names
Cross References
Galatians 2:5
to whom we yielded in subjection not even for an hour, that the truth of the glad tidings might remain with you.
1 Kings 18:17-18
And it came to pass when Ahab saw Elijah, that Ahab said to him, Is it thou, the troubler of Israel?
1 Kings 21:20
And Ahab said to Elijah, Hast thou found me, mine enemy? And he said, I have found thee; because thou hast sold thyself to do evil in the sight of Jehovah.
1 Kings 22:8
And the king of Israel said to Jehoshaphat, There is yet one man by whom we may inquire of Jehovah; but I hate him, for he prophesies no good concerning me, but evil: it is Micah the son of Imlah. And Jehoshaphat said, Let not the king say so.
1 Kings 22:27
and thou shalt say, Thus says the king: Put this man in the prison, and feed him with bread of affliction and with water of affliction, until I come in peace.
2 Chronicles 24:20-22
And the Spirit of God came upon Zechariah the son of Jehoiada the priest; and he stood up above the people and said unto them, Thus saith God: Wherefore do ye transgress the commandments of Jehovah? And ye cannot prosper; for ye have forsaken Jehovah, and he hath forsaken you.
2 Chronicles 25:16
And it came to pass as he talked with him, that Amaziah said to him, Hast thou been made the king's counsellor? Forbear; why shouldest thou be smitten? Then the prophet forbore, and said, I know that God has determined to destroy thee, because thou hast done this, and hast not hearkened to my counsel.
Psalm 141:5
Let the righteous smite me, it is kindness; and let him reprove me, it is an excellent oil which my head shall not refuse: for yet my prayer also is for them in their calamities.
Proverbs 9:8
Reprove not a scorner, lest he hate thee; reprove a wise man, and he will love thee.
Amos 5:10
They hate him that reproveth in the gate, and they abhor him that speaketh uprightly.
John 7:7
The world cannot hate you, but me it hates, because I bear witness concerning it that its works are evil.
John 8:45
and because I speak the truth, ye do not believe me.
Galatians 2:14
But when I saw that they do not walk straightforwardly, according to the truth of the glad tidings, I said to Peter before all, If thou, being a Jew, livest as the nations and not as the Jews, how dost thou compel the nations to Judaize?
Galatians 3:1-4
O senseless Galatians, who has bewitched you; to whom, as before your very eyes, Jesus Christ has been portrayed, crucified among you?
Galatians 5:7
Ye ran well; who has stopped you that ye should not obey the truth?