Parallel Verses

American Standard Version

And because ye are sons, God sent forth the Spirit of his Son into our hearts, crying, Abba, Father.

New American Standard Bible

Because you are sons, God has sent forth the Spirit of His Son into our hearts, crying, “Abba! Father!”

King James Version

And because ye are sons, God hath sent forth the Spirit of his Son into your hearts, crying, Abba, Father.

Holman Bible

And because you are sons, God has sent the Spirit of His Son into our hearts, crying, “Abba, Father!”

International Standard Version

Now because you are his children, God has sent the Spirit of his Son into our hearts to cry out, "Abba! Father!"

A Conservative Version

And because ye are sons, God sent forth the Spirit of his Son into your hearts, crying, Abba, Father.

Amplified

And because you [really] are [His] sons, God has sent the Spirit of His Son into our hearts, crying out, “Abba! Father!”

An Understandable Version

And because you are [His] children, God sent the Holy Spirit of His Son into our hearts, to call out, "Abba," [which means] "Father."

Anderson New Testament

And because you are sons, God has sent forth the Spirit of his Son into your hearts, crying, Abba, Father.

Bible in Basic English

And because you are sons, God has sent out the Spirit of his Son into our hearts, saying, Abba, Father.

Common New Testament

Because you are sons, God has sent the Spirit of his Son into our hearts, crying, "Abba! Father!"

Daniel Mace New Testament

and because ye are sons, God has sent forth the spirit of his son into your hearts, crying Abba, that is, father;

Darby Translation

But because ye are sons, God has sent out the Spirit of his Son into our hearts, crying, Abba, Father.

Goodspeed New Testament

And because you are sons, God has sent into our hearts the spirit of his Son, with the cry, "Abba!" that is, Father.

John Wesley New Testament

And because ye are sons, God hath sent forth the Spirit of his Son into your hearts, crying Abba, Father.

Julia Smith Translation

And because ye are sons, God sent forth the Spirit of his Son into your hearts, crying, Abba, Father.

King James 2000

And because you are sons, God has sent forth the Spirit of his Son into your hearts, crying, Abba, Father.

Lexham Expanded Bible

And because you are sons, God sent out the Spirit of his Son into our hearts, crying out, "Abba! (Father!),"

Modern King James verseion

And because you are sons, God has sent forth the Spirit of His Son into your hearts, crying, Abba, Father.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Because ye are sons, God hath sent the spirit of his son into our hearts, which crieth "Abba, father."

Moffatt New Testament

It is because you are sons that God has sent forth the Spirit of his Son into your hearts crying 'Abba! Father!'

Montgomery New Testament

And because you are sons, God sent forth the spirit of his Son into your hearts, crying, "Dear, dear Father!"

NET Bible

And because you are sons, God sent the Spirit of his Son into our hearts, who calls "Abba! Father!"

New Heart English Bible

And because you are children, God sent out the Spirit of his Son into our hearts, crying, "Abba, Father."

Noyes New Testament

And to show that ye are sons, God sent forth the Spirit of his Son into our hearts, crying, Abba, Father!

Sawyer New Testament

And because you are sons, God has sent forth the Spirit of his Son into your hearts, crying, Abba, Father.

The Emphasized Bible

And, because ye are sons, God hath sent forth the Spirit of his Son into our hearts, exclaiming, Abba! Oh Father!

Thomas Haweis New Testament

But because ye are sons, God hath sent forth the Spirit of his Son into your hearts, crying, Abba, Father!

Twentieth Century New Testament

And it is because you are sons that God sent into our hearts the Spirit of his Son, with the cry--'Abba, our Father.'

Webster

And because ye are sons, God hath sent forth the Spirit of his Son into your hearts, crying, Abba, Father.

Weymouth New Testament

And because you are sons, God has sent out the Spirit of His Son to enter your hearts and cry "Abba! our Father!"

Williams New Testament

And because you are sons, God has sent the Spirit of His Son into your hearts, crying, "Abba," that is, "Father."

World English Bible

And because you are children, God sent out the Spirit of his Son into your hearts, crying, "Abba, Father!"

Worrell New Testament

And, because ye are sons, God sent forth the Spirit of His Son into our hearts, crying, "Abba," Father.

Worsley New Testament

And because ye are sons, God hath sent forth the Spirit of his Son into your hearts, crying, Abba, Father.

Youngs Literal Translation

and because ye are sons, God did send forth the spirit of His Son into your hearts, crying, 'Abba, Father!'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

ye are
ἐστέ 
Este 
are, be, is, belong to, have been, not tr
Usage: 53

υἱός 
Huios 
Usage: 213

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

ἐξαποστέλλω 
Exapostello 
Usage: 8

the Spirit
πνεῦμα 
Pneuma 
Usage: 334

of his

Usage: 0

Son
υἱός 
Huios 
Usage: 213

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

καρδία 
Kardia 
Usage: 116

κράζω 
Krazo 
Usage: 58

G5
Ἀββᾶ 
Abba 
Usage: 2

Devotionals

Devotionals about Galatians 4:6

Images Galatians 4:6

Prayers for Galatians 4:6

Context Readings

No Longer Slaves But Sons And Heirs

5 that he might redeem them that were under the law, that we might receive the adoption of sons. 6 And because ye are sons, God sent forth the Spirit of his Son into our hearts, crying, Abba, Father. 7 So that thou art no longer a bondservant, but a son; and if a son, then an heir through God.



Cross References

Romans 5:5

and hope putteth not to shame; because the love of God hath been shed abroad in our hearts through the Holy Spirit which was given unto us.

Romans 8:9

But ye are not in the flesh but in the Spirit, if so be that the Spirit of God dwelleth in you. But if any man hath not the Spirit of Christ, he is none of his.

Ephesians 4:30

And grieve not the Holy Spirit of God, in whom ye were sealed unto the day of redemption.

Philippians 1:19

For I know that this shall turn out to my salvation, through your supplication and the supply of the Spirit of Jesus Christ,

Isaiah 44:3-5

For I will pour water upon him that is thirsty, and streams upon the dry ground; I will pour my Spirit upon thy seed, and my blessing upon thine offspring:

Jeremiah 3:4

Wilt thou not from this time cry unto me, My Father, thou art the guide of my youth?

Jeremiah 3:19

But I said, How I will put thee among the children, and give thee a pleasant land, a goodly heritage of the hosts of the nations! and I said, Ye shall call me My Father, and shall not turn away from following me.

Matthew 6:6-9

But thou, when thou prayest, enter into thine inner chamber, and having shut thy door, pray to thy Father who is in secret, and thy Father who seeth in secret shall recompense thee.

Luke 11:2

And he said unto them, When ye pray, say, Father, Hallowed be thy name. Thy kingdom come.

Luke 11:13

If ye then, being evil, know how to give good gifts unto your children, how much more shall your heavenly Father give the Holy Spirit to them that ask him?

John 3:34

For he whom God hath sent speaketh the words of God: for he giveth not the Spirit by measure.

John 7:39

But this spake he of the Spirit, which they that believed on him were to receive: for the Spirit was not yet given ; because Jesus was not yet glorified.

John 14:16

And I will pray the Father, and he shall give you another Comforter, that he may be with you for ever,

John 15:26

But when the Comforter is come, whom I will send unto you from the Father, even the Spirit of truth, which proceedeth from the Father, he shall bear witness of me:

John 16:7

Nevertheless I tell you the truth: It is expedient for you that I go away; for if I go not away, the Comforter will not come unto you; but if I go, I will send him unto you.

Acts 16:7

and when they were come over against Mysia, they assayed to go into Bithynia; and the Spirit of Jesus suffered them not;

Romans 8:15-17

For ye received not the spirit of bondage again unto fear; but ye received the spirit of adoption, whereby we cry, Abba, Father.

Romans 8:26-27

And in like manner the Spirit also helpeth our infirmity: for we know not how to pray as we ought; but the Spirit himself maketh intercession for us with groanings which cannot be uttered;

1 Corinthians 15:45

So also it is written, The first man Adam became a living soul. The last Adam became a life-giving spirit.

2 Corinthians 1:22

who also sealed us, and gave us the earnest of the Spirit in our hearts.

2 Corinthians 3:17

Now the Lord is the Spirit: and where the Spirit of the Lord is, there is liberty.

Ephesians 1:13

in whom ye also, having heard the word of the truth, the gospel of your salvation,-- in whom, having also believed, ye were sealed with the Holy Spirit of promise,

Ephesians 2:18

for through him we both have our access in one Spirit unto the Father.

Ephesians 6:18

with all prayer and supplication praying at all seasons in the Spirit, and watching thereunto in all perseverance and supplication for all the saints,

Hebrews 4:14-16

Having then a great high priest, who hath passed through the heavens, Jesus the Son of God, let us hold fast our confession.

1 Peter 1:11

searching what time or what manner of time the Spirit of Christ which was in them did point unto, when it testified beforehand the sufferings of Christ, and the glories that should follow them.

Jude 1:20

But ye, beloved, building up yourselves on your most holy faith, praying in the Holy Spirit,

Revelation 19:10

And I fell down before his feet to worship him. And he saith unto me, See thou do it not: I am a fellow-servant with thee and with thy brethren that hold the testimony of Jesus: worship God; for the testimony of Jesus is the spirit of prophecy.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain