Parallel Verses
World English Bible
But now that you have come to know God, or rather to be known by God, why do you turn back again to the weak and miserable elemental principles, to which you desire to be in bondage all over again?
New American Standard Bible
But now that you have come to know God, or rather to be
King James Version
But now, after that ye have known God, or rather are known of God, how turn ye again to the weak and beggarly elements, whereunto ye desire again to be in bondage?
Holman Bible
But now, since you know God,
International Standard Version
But now that you know God, or rather have been known by God, how can you turn back again to those powerless and bankrupt basic principles? Why do you want to become their slaves all over again?
A Conservative Version
but now knowing God, but rather being known by God, how is it ye turn again to the weak and destitute elements to which ye desire again to be in bondage anew?
American Standard Version
but now that ye have come to know God, or rather to be known by God, how turn ye back again to the weak and beggarly rudiments, whereunto ye desire to be in bondage over again?
Amplified
Now, however, since you have come to know [the true] God [through personal experience], or rather to be known by God, how is it that you are turning back again to the weak and worthless elemental principles [of religions and philosophies], to which you want to be enslaved all over again?
An Understandable Version
But now that you have come to know God [as your Father], or rather, to be known by Him [as His children], how can you turn back again to the weak, cheap, elementary teachings [of the law of Moses], to which you [seem to] desire to become enslaved?
Anderson New Testament
now, however, after having known God, rather indeed having been known by God, how is it that you are turning back to the weak and beggarly rudiments, to which you desire again to be in bondage, as at first?
Bible in Basic English
But now that you have come to have knowledge of God, or more truly, God has knowledge of you, how is it that you go back again to the poor and feeble first things, desiring to be servants to them again?
Common New Testament
But now that you have come to know God, or rather to be known by God, how is it that you turn back again to the weak and worthless elemental things? Do you desire to be enslaved all over again?
Daniel Mace New Testament
or rather that you are favoured by him, how can ye turn again to the weak and beggarly elements of the law, to which you desire again to be in bondage?
Darby Translation
but now, knowing God, but rather being known by God, how do ye turn again to the weak and beggarly principles to which ye desire to be again anew in bondage?
Goodspeed New Testament
but now that you know God, or rather have come to be known by him, how can you turn back to the old, crude notions, so poor and weak, and wish to become slaves to them again?
John Wesley New Testament
But now having known God, or rather being known of God, how turn ye back to the weak and beggarly elements, to which ye desire to be in bondage again?
Julia Smith Translation
And now, having known God, and rather known of God, how turn ye again to the weak and poor elements, to which again ye wish anew to be in a servile condition
King James 2000
But now, after you have known God, or rather are known of God, how turn you again to the weak and beggarly elements, to which you desire again to be in bondage?
Lexham Expanded Bible
But now, [because you] have come to know God, or rather have come to be known by God, how can you turn back again to the weak and miserable elemental spirits? Do you want to be enslaved to them all over again?
Modern King James verseion
But now, knowing God, but rather are known by God, how do you turn again to the weak and beggarly elements to which you again desire to slave anew?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But now, seeing ye know God - yea rather are known of God - how is it that ye turn again unto the weak and beggarly ceremonies, whereunto again ye desire afresh to be in bondage?
Moffatt New Testament
but now that you know God ??or rather, are known by God ??how is it you are turning back again to the weakness and poverty of the Elemental spirits? Why do you want to be enslaved all over again by them?
Montgomery New Testament
Now, however, when you have come to know God, or rather to be known by God, how is it that you are beginning to turn back to those weak and beggarly externalities, eager to be in bondage to them again?
NET Bible
But now that you have come to know God (or rather to be known by God), how can you turn back again to the weak and worthless basic forces? Do you want to be enslaved to them all over again?
New Heart English Bible
But now that you have come to know God, or rather to be known by God, why do you turn back again to the weak and miserable elemental principles, to which you desire to be in bondage all over again?
Noyes New Testament
but now, after having known God, or rather having been known by God, how is it that ye are turning back to the weak and beggarly rudiments to which ye wish to be again in bondage?
Sawyer New Testament
but now knowing God, or rather being known by God, how do you turn again to the weak and imperfect rudiments, which you wish again to serve?
The Emphasized Bible
Whereas, now, having acknowledged God, - or rather, having been acknowledged by God, how turn ye back again unto the weak and beggarly elementary principles, unto which, over again, ye are wishing, to come into servitude?
Thomas Haweis New Testament
But now after having known God, or rather being known of God, how turn ye back again to those weak and beggarly elements, to which again a second time ye desire to be in bondage?
Twentieth Century New Testament
But now that you have found God--or, rather, have been found by him--how is it that you are turning back to that poor and feeble puerile teaching, to which yet once again you are wanting to become slaves?
Webster
But now, after ye have known God, or rather are known by God, how turn ye again to the weak and beggarly elements, to which ye desire again to be in bondage?
Weymouth New Testament
Now, however, having come to know God--or rather to be known by Him--how is it you are again turning back to weak and worthless rudimentary notions to which you are once more willing to be enslaved?
Williams New Testament
but now, since you have come to know God, or rather have come to be known by Him, how can you turn back to your own crude notions, so weak and worthless, and wish to become slaves to them again?
Worrell New Testament
but, after having known God, or rather having been known by God, how are ye turning back again to the weak and beggarly elements, to which ye desire to be in bondage again?
Worsley New Testament
But now that ye know God, or rather are known by God, how is it that ye turn again to the poor weak elements, to which ye desire again to be in bondage as before?
Youngs Literal Translation
and now, having known God -- and rather being known by God -- how turn ye again unto the weak and poor elements to which anew ye desire to be in servitude?
Themes
Backsliders » Instances of » Galatians
Backsliding » Results of » Bondage to forms
Ceremonialism » False religion, characteristics of
Divine Knowledge » God's knowledge of the saints » True love recognized
saints Known » True love recognized
Law » Christ being the end of the law
Topics
Interlinear
De
theos
θεός
theos
Usage: 1151
De
Hos
References
Word Count of 36 Translations in Galatians 4:9
Verse Info
Context Readings
Do Not Be Enslaved Again
8 However at that time, not knowing God, you were in bondage to those who by nature are not gods. 9 But now that you have come to know God, or rather to be known by God, why do you turn back again to the weak and miserable elemental principles, to which you desire to be in bondage all over again? 10 You observe days, months, seasons, and years.
Names
Cross References
1 Corinthians 8:3
But if anyone loves God, the same is known by him.
Romans 8:3
For what the law couldn't do, in that it was weak through the flesh, God did, sending his own Son in the likeness of sinful flesh and for sin, he condemned sin in the flesh;
Galatians 3:3
Are you so foolish? Having begun in the Spirit, are you now completed in the flesh?
Hebrews 7:18
For there is an annulling of a foregoing commandment because of its weakness and uselessness
Exodus 33:17
Yahweh said to Moses, "I will do this thing also that you have spoken; for you have found favor in my sight, and I know you by name."
1 Kings 8:43
hear in heaven, your dwelling place, and do according to all that the foreigner calls to you for; that all the peoples of the earth may know your name, to fear you, as do your people Israel, and that they may know that this house which I have built is called by your name.
1 Chronicles 28:9
You, Solomon my son, know the God of your father, and serve him with a perfect heart and with a willing mind; for Yahweh searches all hearts, and understands all the imaginations of the thoughts. If you seek him, he will be found by you; but if you forsake him, he will cast you off forever.
Psalm 1:6
For Yahweh knows the way of the righteous, but the way of the wicked shall perish.
Psalm 9:10
Those who know your name will put their trust in you, for you, Yahweh, have not forsaken those who seek you.
Proverbs 2:5
then you will understand the fear of Yahweh, and find the knowledge of God.
Jeremiah 31:34
and they shall teach no more every man his neighbor, and every man his brother, saying, Know Yahweh; for they shall all know me, from the least of them to the greatest of them, says Yahweh: for I will forgive their iniquity, and their sin will I remember no more.
Habakkuk 2:14
For the earth will be filled with the knowledge of the glory of Yahweh, as the waters cover the sea.
Matthew 11:27
All things have been delivered to me by my Father. No one knows the Son, except the Father; neither does anyone know the Father, except the Son, and he to whom the Son desires to reveal him.
John 10:14
I am the good shepherd. I know my own, and I'm known by my own;
John 10:27
My sheep hear my voice, and I know them, and they follow me.
John 17:3
This is eternal life, that they should know you, the only true God, and him whom you sent, Jesus Christ.
Romans 8:29
For whom he foreknew, he also predestined to be conformed to the image of his Son, that he might be the firstborn among many brothers.
1 Corinthians 13:12
For now we see in a mirror, dimly, but then face to face. Now I know in part, but then I will know fully, even as I was also fully known.
1 Corinthians 15:34
Wake up righteously, and don't sin, for some have no knowledge of God. I say this to your shame.
2 Corinthians 4:6
seeing it is God who said, "Light will shine out of darkness," who has shone in our hearts, to give the light of the knowledge of the glory of God in the face of Jesus Christ.
Ephesians 1:17
that the God of our Lord Jesus Christ, the Father of glory, may give to you a spirit of wisdom and revelation in the knowledge of him;
Colossians 2:20-23
If you died with Christ from the elements of the world, why, as though living in the world, do you subject yourselves to ordinances,
2 Timothy 2:19
However God's firm foundation stands, having this seal, "The Lord knows those who are his," and, "Let every one who names the name of the Lord depart from unrighteousness."
Hebrews 10:38-39
But the righteous will live by faith. If he shrinks back, my soul has no pleasure in him."
2 Peter 2:20
For if, after they have escaped the defilement of the world through the knowledge of the Lord and Savior Jesus Christ, they are again entangled in it and overcome, the last state has become worse for them than the first.
1 John 2:3-4
This is how we know that we know him: if we keep his commandments.
1 John 5:20
We know that the Son of God has come, and has given us an understanding, that we know him who is true, and we are in him who is true, in his Son Jesus Christ. This is the true God, and eternal life.