Parallel Verses

International Standard Version

Now those who belong to the Messiah Jesus have crucified their flesh with its passions and desires.

New American Standard Bible

Now those who belong to Christ Jesus have crucified the flesh with its passions and desires.

King James Version

And they that are Christ's have crucified the flesh with the affections and lusts.

Holman Bible

Now those who belong to Christ Jesus have crucified the flesh with its passions and desires.

A Conservative Version

And those of the Christ have crucified the flesh with its passions and the lusts.

American Standard Version

And they that are of Christ Jesus have crucified the flesh with the passions and the lusts thereof.

Amplified

And those who belong to Christ Jesus have crucified the sinful nature together with its passions and appetites.

An Understandable Version

And those persons who belong to Christ Jesus have crucified [i.e., put out of their lives, Col. 3:4ff] the sinful cravings of the body, along with their passionate desires.

Anderson New Testament

Now those who are Christ's have crucified the flesh with its passions and desires.

Bible in Basic English

And those who are Christ's have put to death on the cross the flesh with its passions and its evil desires.

Common New Testament

Those who belong to Christ Jesus have crucified the flesh with its passions and desires.

Daniel Mace New Testament

now they who belong to Christ, have crucified the animal nature with the affections and passions thereof.

Darby Translation

But they that are of the Christ have crucified the flesh with the passions and the lusts.

Godbey New Testament

But those belonging to Christ Jesus have crucified carnality with the passions and lusts.

Goodspeed New Testament

Those who belong to Jesus the Christ have crucified the physical nature with its propensities and cravings.

John Wesley New Testament

And they that are Christ's, have crucified the flesh with its affections and desires.

Julia Smith Translation

And they of Christ have crucified the flesh with the passions and desires.

King James 2000

And they that are Christ's have crucified the flesh with the affections and lusts.

Lexham Expanded Bible

Now those {who belong to Christ} have crucified the flesh together with its feelings and its desires.

Modern King James verseion

But those belonging to Christ have crucified the flesh with its passions and lusts.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

They that are Christ's have crucified the flesh, with the appetites and lusts.

Moffatt New Testament

Now those who belong to Christ have crucified the flesh with its emotions and passions.

Montgomery New Testament

And those who belong to Christ have crucified the flesh with its passions and appetites.

NET Bible

Now those who belong to Christ have crucified the flesh with its passions and desires.

New Heart English Bible

Those who belong to Christ have crucified the flesh with its passions and lusts.

Noyes New Testament

And they who belong to Christ Jesus crucified the flesh with the passions and lusts.

Sawyer New Testament

And the [subjects] of Christ Jesus have crucified the flesh with its affections and desires.

The Emphasized Bible

And, they who are of Christ Jesus, have crucified, the flesh, with its susceptibilities and covetings.

Thomas Haweis New Testament

But they who are Christ's have crucified the flesh with its passions and irregular appetites.

Twentieth Century New Testament

And those who belong to Jesus, the Christ, have already crucified their earthly nature, with its passions and its cravings.

Webster

And they that are Christ's have crucified the flesh, with the affections and lusts.

Weymouth New Testament

Against such things as these there is no law. Now those who belong to Christ Jesus have crucified their lower nature with its passions and appetites.

Williams New Testament

And those who belong to Jesus the Christ have crucified the lower nature with its passions and evil cravings.

World English Bible

Those who belong to Christ have crucified the flesh with its passions and lusts.

Worrell New Testament

And those who are of Christ Jesus crucified the flesh with the passions and desires.

Worsley New Testament

And they, that are Christ's, have crucified the flesh with it's passions and desires.

Youngs Literal Translation

and those who are Christ's, the flesh did crucify with the affections, and the desires;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184


which, who, the things, the son,
Usage: 0

Χριστός 
christos 
Usage: 557

σταυρόω 
Stauroo 
Usage: 43

the flesh
σάρξ 
Sarx 
Usage: 130

with
σύν 
sun 
Usage: 120

πάθημα 
Pathema 
Usage: 16

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

References

Images Galatians 5:24

Context Readings

Live By The Spirit And Reject The Deeds Of The Flesh

23 gentleness, and self-control. There is no law against such things. 24 Now those who belong to the Messiah Jesus have crucified their flesh with its passions and desires. 25 Since we live by the Spirit, by the Spirit let us also be guided.



Cross References

Romans 6:6

We know that our old natures were crucified with him so that our sin-laden bodies might be rendered powerless and we might no longer be slaves to sin.

Galatians 5:20

idolatry, witchcraft, hatred, rivalry, jealously, outbursts of anger, quarrels, conflicts, factions,

Galatians 6:14

But may I never boast about anything except the cross of our Lord Jesus, the Messiah, by which the world has been crucified to me, and I to the world!

Romans 8:9

You, however, are not under the control of the human nature but under the control of the Spirit, since God's Spirit lives in you. And if anyone does not have the Spirit of the Messiah, he does not belong to him.

Romans 8:13

For if you live according to human nature, you are going to die, but if by the Spirit you continuously put to death the activities of the body, you will live.

Romans 13:14

Instead, clothe yourselves with the Lord Jesus, the Messiah, and do not obey your flesh and its desires.

1 Corinthians 3:23

but you belong to the Messiah, and the Messiah belongs to God.

1 Corinthians 15:23

However, this will happen to each person in the proper order: first the Messiah, then those who belong to the Messiah when he comes.

2 Corinthians 10:7

Look at the plain facts! If anyone is confident that he belongs to the Messiah, he should remind himself of this: Just as he belongs to the Messiah, so do we.

Galatians 3:29

And if you belong to the Messiah, then you are Abraham's descendants indeed, and heirs according to the promise.

Galatians 5:16-18

So I say, live by the Spirit, and you will never fulfill the desires of the flesh.

1 Peter 2:11

Dear friends, I urge you as aliens and exiles to keep on abstaining from the desires of the flesh that wage war against the soul.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain