Parallel Verses
International Standard Version
Now those who belong to the Messiah Jesus have crucified their flesh with its passions and desires.
New American Standard Bible
Now those who
King James Version
And they that are Christ's have crucified the flesh with the affections and lusts.
Holman Bible
Now those who belong to Christ Jesus
A Conservative Version
And those of the Christ have crucified the flesh with its passions and the lusts.
American Standard Version
And they that are of Christ Jesus have crucified the flesh with the passions and the lusts thereof.
Amplified
And those who belong to Christ Jesus have crucified the
An Understandable Version
And those persons who belong to Christ Jesus have crucified [i.e., put out of their lives, Col. 3:4ff] the sinful cravings of the body, along with their passionate desires.
Anderson New Testament
Now those who are Christ's have crucified the flesh with its passions and desires.
Bible in Basic English
And those who are Christ's have put to death on the cross the flesh with its passions and its evil desires.
Common New Testament
Those who belong to Christ Jesus have crucified the flesh with its passions and desires.
Daniel Mace New Testament
now they who belong to Christ, have crucified the animal nature with the affections and passions thereof.
Darby Translation
But they that are of the Christ have crucified the flesh with the passions and the lusts.
Godbey New Testament
But those belonging to Christ Jesus have crucified carnality with the passions and lusts.
Goodspeed New Testament
Those who belong to Jesus the Christ have crucified the physical nature with its propensities and cravings.
John Wesley New Testament
And they that are Christ's, have crucified the flesh with its affections and desires.
Julia Smith Translation
And they of Christ have crucified the flesh with the passions and desires.
King James 2000
And they that are Christ's have crucified the flesh with the affections and lusts.
Lexham Expanded Bible
Now those {who belong to Christ} have crucified the flesh together with its feelings and its desires.
Modern King James verseion
But those belonging to Christ have crucified the flesh with its passions and lusts.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
They that are Christ's have crucified the flesh, with the appetites and lusts.
Moffatt New Testament
Now those who belong to Christ have crucified the flesh with its emotions and passions.
Montgomery New Testament
And those who belong to Christ have crucified the flesh with its passions and appetites.
NET Bible
Now those who belong to Christ have crucified the flesh with its passions and desires.
New Heart English Bible
Those who belong to Christ have crucified the flesh with its passions and lusts.
Noyes New Testament
And they who belong to Christ Jesus crucified the flesh with the passions and lusts.
Sawyer New Testament
And the [subjects] of Christ Jesus have crucified the flesh with its affections and desires.
The Emphasized Bible
And, they who are of Christ Jesus, have crucified, the flesh, with its susceptibilities and covetings.
Thomas Haweis New Testament
But they who are Christ's have crucified the flesh with its passions and irregular appetites.
Twentieth Century New Testament
And those who belong to Jesus, the Christ, have already crucified their earthly nature, with its passions and its cravings.
Webster
And they that are Christ's have crucified the flesh, with the affections and lusts.
Weymouth New Testament
Against such things as these there is no law. Now those who belong to Christ Jesus have crucified their lower nature with its passions and appetites.
Williams New Testament
And those who belong to Jesus the Christ have crucified the lower nature with its passions and evil cravings.
World English Bible
Those who belong to Christ have crucified the flesh with its passions and lusts.
Worrell New Testament
And those who are of Christ Jesus crucified the flesh with the passions and desires.
Worsley New Testament
And they, that are Christ's, have crucified the flesh with it's passions and desires.
Youngs Literal Translation
and those who are Christ's, the flesh did crucify with the affections, and the desires;
Themes
Affections » Carnal affections crucified in saints
Bearing fruit » fruit of the Spirit
Body » Resurrection of » Subjugation of
Flesh » Who has crucified the flesh
Holy spirit » fruit of the Spirit
Lust » Who has crucified their lusts
Self-denial » Should be exercised in » Crucifying the flesh
Sin » Conviction of, results of » Dead to
The Surrendered life » Of Christ to his mission for further treatment of this subject » Dead to sin
Interlinear
De
References
Word Count of 37 Translations in Galatians 5:24
Verse Info
Context Readings
Live By The Spirit And Reject The Deeds Of The Flesh
23 gentleness, and self-control. There is no law against such things. 24 Now those who belong to the Messiah Jesus have crucified their flesh with its passions and desires. 25 Since we live by the Spirit, by the Spirit let us also be guided.
Cross References
Romans 6:6
We know that our old natures were crucified with him so that our sin-laden bodies might be rendered powerless and we might no longer be slaves to sin.
Galatians 5:20
idolatry, witchcraft, hatred, rivalry, jealously, outbursts of anger, quarrels, conflicts, factions,
Galatians 6:14
But may I never boast about anything except the cross of our Lord Jesus, the Messiah, by which the world has been crucified to me, and I to the world!
Romans 8:9
You, however, are not under the control of the human nature but under the control of the Spirit, since God's Spirit lives in you. And if anyone does not have the Spirit of the Messiah, he does not belong to him.
Romans 8:13
For if you live according to human nature, you are going to die, but if by the Spirit you continuously put to death the activities of the body, you will live.
Romans 13:14
Instead, clothe yourselves with the Lord Jesus, the Messiah, and do not obey your flesh and its desires.
1 Corinthians 3:23
but you belong to the Messiah, and the Messiah belongs to God.
1 Corinthians 15:23
However, this will happen to each person in the proper order: first the Messiah, then those who belong to the Messiah when he comes.
2 Corinthians 10:7
Look at the plain facts! If anyone is confident that he belongs to the Messiah, he should remind himself of this: Just as he belongs to the Messiah, so do we.
Galatians 3:29
And if you belong to the Messiah, then you are Abraham's descendants indeed, and heirs according to the promise.
Galatians 5:16-18
So I say, live by the Spirit, and you will never fulfill the desires of the flesh.
1 Peter 2:11
Dear friends, I urge you as aliens and exiles to keep on abstaining from the desires of the flesh that wage war against the soul.