Parallel Verses
Holman Bible
So we must not get tired
New American Standard Bible
King James Version
And let us not be weary in well doing: for in due season we shall reap, if we faint not.
International Standard Version
Let's not get tired of doing what is good, for at the right time we will reap a harvest if we do not give up.
A Conservative Version
And let us not be weary doing good, for in our own time we will reap, not desponding.
American Standard Version
And let us not be weary in well-doing: for in due season we shall reap, if we faint not.
Amplified
Let us not grow weary or become discouraged in doing good, for at the proper time we will reap, if we do not give in.
An Understandable Version
And we should not become tired of doing good things, for eventually we will receive [never ending life] if we do not give up.
Anderson New Testament
Let us not become weary in well doing: for in due season we shall reap, if we faint not.
Bible in Basic English
And let us not get tired of well-doing; for at the right time we will get in the grain, if we do not give way to weariness.
Common New Testament
Let us not lose heart in doing good, for in due time we will reap if we do not grow weary.
Daniel Mace New Testament
let us then not be weary in doing good, for in due season we shall reap, if we be not tired.
Darby Translation
but let us not lose heart in doing good; for in due time, if we do not faint, we shall reap.
Godbey New Testament
But let us not get weary doing that which is good: for in due time we will reap, fainting not.
Goodspeed New Testament
Let us not get tired of doing right, for at the proper time we shall reap, if we do not give out.
John Wesley New Testament
But let us not be weary of well doing; for in due season we shall reap, if we faint not.
Julia Smith Translation
And doing good let us not despond: for in proper time we shall reap, not being enervated.
King James 2000
And let us not be weary in well doing: for in due season we shall reap, if we faint not.
Lexham Expanded Bible
And let us not grow weary in doing good, for at the proper time we will reap, [if we] do not give up.
Modern King James verseion
But we should not lose heart in well-doing, for in due season we shall reap, if we do not faint.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Let us not be weary of well doing. For when the time is come we shall reap without weariness.
Moffatt New Testament
Never let us grow tired of doing what is right, for if we do not faint we shall reap our harvest at the opportune season.
Montgomery New Testament
And let us not be weary in well-doing, for in due season we shall reap if we faint not.
NET Bible
So we must not grow weary in doing good, for in due time we will reap, if we do not give up.
New Heart English Bible
Let us not be weary in doing good, for we will reap in due season, if we do not give up.
Noyes New Testament
And let us not be fainthearted in welldoing; for in due season we shall reap, if we faint not.
Sawyer New Testament
Let us not be weary of well doing; for in due season we shall reap if we faint not.
The Emphasized Bible
And, in doing that which is honourable, let us not be fainthearted; for, in due season, we shall reap, if we faint not.
Thomas Haweis New Testament
Let us not then be weary of well-doing; for in due time we shall reap, if we faint not.
Twentieth Century New Testament
Let us never tire of doing right, for at the proper season we shall reap our harvest, if we do not grow weary.
Webster
And let us not be weary in well-doing: for in due season we shall reap, if we faint not.
Weymouth New Testament
Let us not abate our courage in doing what is right; for in due time we shall reap a reward, if we do not faint.
Williams New Testament
Let us stop getting tired of doing good, for at the proper time we shall reap if we do not give up.
World English Bible
Let us not be weary in doing good, for we will reap in due season, if we don't give up.
Worrell New Testament
And, in doing what is noble, let us not grow weary; for in due season we shall reap, if we faint not.
Worsley New Testament
And let us not be weary in doing good: for in due season we shall reap, if we faint not.
Youngs Literal Translation
and in the doing good we may not be faint-hearted, for at the proper time we shall reap -- not desponding;
Themes
Afflictions » Moments of Discouragement » True believers do not faint under
Bearing fruit » Who shall yield fruit
Diligence » Required in the service of God
Diligence » In the service of God » Should be preserved in
Endurance » The reward for enduring
Faint not » True believers do not faint under afflictions
Harvest » Spiritual, general references to
Patience » To be exercised in » Well-doing
Perseverance » In persevering to the end
Perseverance » In well-doing » Is not in vain
Reaping » Illustrative of » Receiving the reward of righteousness
Sowing and reaping » Reaping, harvest of sin » Harvest, spiritual, general references to
Spiritual » Examples of growth » Harvest
Steadfastness » Seven notable examples of » In persevering to the end
Topics
Interlinear
De
me
Poieo
References
Word Count of 37 Translations in Galatians 6:9
Prayers for Galatians 6:9
Verse Info
Context Readings
Do Good To All People
8
because the one who sows to his flesh will reap corruption from the flesh, but the one who sows to the Spirit
Cross References
1 Corinthians 15:58
Therefore, my dear brothers, be steadfast, immovable, always excelling in the Lord’s work,
Hebrews 12:3
For consider Him who endured such hostility from sinners against Himself, so that you won’t grow weary and lose heart.
Isaiah 40:30-31
and young men stumble and fall,
Hebrews 12:5
And you have forgotten the exhortation that addresses you as sons:
or faint when you are reproved by Him,
2 Thessalonians 3:13
Brothers, do not grow weary
2 Corinthians 4:1
Therefore, since we have this ministry because we were shown mercy,
Zephaniah 3:16
“Do not fear;
Zion, do not let your hands grow weak.
Ephesians 3:13
So then I ask you not to be discouraged
Hebrews 3:6
But Christ was faithful as a Son over His household. And we are that household if we hold on to the courage and the confidence of our hope.
Hebrews 3:14
For we have become companions of the Messiah if we hold firmly until the end the reality
Hebrews 10:35-39
So don’t throw away your confidence, which has a great reward.
James 5:7
Therefore, brothers, be patient until the Lord’s coming. See how the farmer waits for the precious fruit of the earth and is patient with it until it receives the early and the late rains.
1 Peter 2:15
For it is God’s will
1 Peter 3:17
For it is better to suffer
1 Peter 4:19
So those who suffer according to God’s will should, while doing what is good, entrust themselves
Revelation 2:3
Leviticus 26:4
I will give you rain at the right time, and the land will yield its produce, and the trees of the field will bear their fruit.
Deuteronomy 11:14
I
Psalm 104:27
to give them their food at the right time.
Psalm 145:15
and You give them their food at the proper time.
Malachi 1:13
You also say: “Look, what a nuisance!” “And you scorn
Matthew 10:22
Matthew 24:13
Luke 18:1
He then told them a parable on the need for them to pray
Romans 2:7
eternal life
2 Corinthians 4:16
Therefore we do not give up.
Revelation 2:7
Revelation 2:10-11
Revelation 2:17
Revelation 2:26-29
Revelation 3:5-6
Revelation 3:12-13
Revelation 3:21-22