Parallel Verses

Julia Smith Translation

And God will praise them, and God will say to them, be fruitful and multiply, and fill the earth, and subdue it; and rule over the fish of the sea, and over the birds of the heavens, and over every living thing creeping upon the earth.

New American Standard Bible

God blessed them; and God said to them, “Be fruitful and multiply, and fill the earth, and subdue it; and rule over the fish of the sea and over the birds of the sky and over every living thing that moves on the earth.”

King James Version

And God blessed them, and God said unto them, Be fruitful, and multiply, and replenish the earth, and subdue it: and have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the air, and over every living thing that moveth upon the earth.

Holman Bible

God blessed them, and God said to them, “Be fruitful, multiply, fill the earth, and subdue it. Rule the fish of the sea, the birds of the sky, and every creature that crawls on the earth.”

International Standard Version

God blessed the humans by saying to them, "Be fruitful, multiply, fill the earth, and subdue it! Be masters over the fish in the ocean, the birds that fly, and every living thing that crawls on the earth!"

A Conservative Version

And God blessed them. And God said to them, Be fruitful, and multiply and replenish the earth, and subdue it, and have dominion over the fish of the sea, and over the birds of the heavens, and over every living thing that moves upo

American Standard Version

And God blessed them: and God said unto them, Be fruitful, and multiply, and replenish the earth, and subdue it; and have dominion over the fish of the sea, and over the birds of the heavens, and over every living thing that moveth upon the earth.

Amplified

And God blessed them [granting them certain authority] and said to them, “Be fruitful, multiply, and fill the earth, and subjugate it [putting it under your power]; and rule over (dominate) the fish of the sea, the birds of the air, and every living thing that moves upon the earth.”

Bible in Basic English

And God gave them his blessing and said to them, Be fertile and have increase, and make the earth full and be masters of it; be rulers over the fish of the sea and over the birds of the air and over every living thing moving on the earth.

Darby Translation

And God blessed them; and God said to them, Be fruitful and multiply, and fill the earth, and subdue it; and have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the heavens, and over every animal that moveth on the earth.

King James 2000

And God blessed them, and God said unto them, Be fruitful, and multiply, and fill the earth, and subdue it: and have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the air, and over every living thing that moves upon the earth.

Lexham Expanded Bible

And God blessed them, and God said to them, "Be fruitful and multiply, and fill the earth and subdue it, and rule over the fish of the sea and the birds of heaven, and over every animal that moves upon the earth."

Modern King James verseion

And God blessed them. And God said to them, Be fruitful, and multiply and fill the earth, and subdue it. And have dominion over the fish of the sea and over the fowl of the heavens, and all animals that move upon the earth.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And God blessed them, and God said unto them, "Grow and multiply, and fill the earth and subdue it, and have dominion over the fishes of the sea, and over the fowls of the air, and over all the beasts that move on the earth.

NET Bible

God blessed them and said to them, "Be fruitful and multiply! Fill the earth and subdue it! Rule over the fish of the sea and the birds of the air and every creature that moves on the ground."

New Heart English Bible

God blessed them. God said to them, "Be fruitful, multiply, fill the earth, and subdue it. Have dominion over the fish of the sea, over the birds of the sky, and over every living thing that moves on the earth."

The Emphasized Bible

And God blessed them, and God said to them Be fruitful and multiply and fill the earth and subdue it, - and have dominion over the fish of the sea and over the bird of the heavens, and over every living thing that moveth on the land.

Webster

And God blessed them, and God said to them, Be fruitful, and multiply, and replenish the earth, and subdue it: and have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the air, and over every living animal that moveth upon the earth.

World English Bible

God blessed them. God said to them, "Be fruitful, multiply, fill the earth, and subdue it. Have dominion over the fish of the sea, over the birds of the sky, and over every living thing that moves on the earth."

Youngs Literal Translation

And God blesseth them, and God saith to them, 'Be fruitful, and multiply, and fill the earth, and subdue it, and rule over fish of the sea, and over fowl of the heavens, and over every living thing that is creeping upon the earth.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

them, and God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

פּרה 
Parah 
Usage: 29

and multiply
רבה 
Rabah 
Usage: 224

and replenish
מלא מלא 
Male' 
Usage: 251

the earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

and subdue it
כּבשׁ 
Kabash 
Usage: 14

רדה 
Radah 
Usage: 27

over the fish
דּגה 
Dagah 
Usage: 15

of the sea
ים 
Yam 
Usage: 396

and over the fowl
עוף 
`owph 
Usage: 71

of the air
שׁמה שׁמים 
Shamayim 
Usage: 420

חי 
Chay 
Usage: 502

רמשׂ 
Ramas 
Usage: 17

Devotionals

Devotionals about Genesis 1:28

References

Images Genesis 1:28

Prayers for Genesis 1:28

Context Readings

The Creation

27 And God will form man in his image, in the image of God he formed him; male and female he formed them. 28 And God will praise them, and God will say to them, be fruitful and multiply, and fill the earth, and subdue it; and rule over the fish of the sea, and over the birds of the heavens, and over every living thing creeping upon the earth. 29 And God will say, Lo, I gave to you every green herb scattering seed which is upon the face of all the earth, and every tree in which is the fruit of a tree scattering seed; to you it shall be for food.


Cross References

Genesis 9:1

And God will praise Noah and his sons, and will say to them, Be fruitful and multiply, and fill the earth.

Genesis 9:7

And you, be ye fruitful and multiply, and increase abundantly in the earth, and multiply in it

Leviticus 26:9

And I turned to you and I made you fruitful, and I multiplied you, and I set up my covenant with you.

Isaiah 45:18

For thus said Jehovah creating the heavens, He the God forming the earth, and he made it; he prepared it, be created it not in vain, he formed it to be dwelt in: I Jehovah and none besides

Genesis 1:22

And God will praise them, saying, Be fruitful and multiply, and fill the waters in the seas, and birds shall multiply in the earth.

Genesis 8:17

Every living thins which is with thee, from all flesh, of birds and of cattle, and of every creeping thing creeping upon the earth, bring forth with thee, and increase ye abundantly in the earth and be fruitful and multiply upon the earth.

Genesis 17:16

And I blessed her, and I gave thee also a son of her: and I blessed her and she was for nations, and kings of people shall be from her.

Genesis 17:20

And for Ishmael, I have heard thee: Behold, I blessed him and made him fruitful, and I multiplied him with might exceedingly: twelve chiefs shall he beget, and I will give him into a great nation.

Genesis 22:17-18

That praising, I will praise thee, and multiplying I will multiply thy seed as the stars of the heavens, and as the sand upon the lip of the sea; and thy seed shall inherit the gate of his enemies.

Genesis 24:60

And they will bless Rebekah and will say to her, Thou our sister; be thou into thousands of ten thousands, and thy seed shall inherit the gate of his enemies.

Genesis 26:3-4

Sojourn in this land, and I will be with thee, and will bless thee, for to thee and to thy seed will I give all these lands; and I established the oath which I sware to Abraham thy father.

Genesis 26:24

And Jehovah will be seen to him in that night., and will say, I am the God of Abraham thy father: thou shalt not be afraid, for I am with thee, and I praised thee, and I increased thy seed, for sake of Abraham my servant

Genesis 33:5

And he will lift up his eyes and will see the women and the children, and he will say, To whom these to thee? And he will say, The children with whom God compassionated thy servant.

Genesis 49:25

By the God of thy father, and he will help thee, and by the Almighty, and he will bless thee with the blessing of the heavens above, the blessing of the sea lying under, the blessing of the breasts and the womb.

1 Chronicles 4:10

And Jabez will call to God of Israel, saying, If blessing, thou wilt bless me and enlarge my bound, and thine hand were with me, and didst me from evil, so as not to afflict me! And God will bring what he asked.

Psalm 107:38

And he will bless them, and they shall multiply greatly, and he will not diminish their cattle.

Psalm 127:1-5

Song of ascensions to Solomon. If Jehovah shall not build the house, they building it, in it labored in vain. If Jehovah shall not watch the city, he watching, watched in vain.

Psalm 128:3-4

Thy wife as a vine bearing fruit in the sides of thy house: thy sons as plants of olives round about thy table.

1 Timothy 4:3

Hindering to marry, to keep from victuals which God created for participation, with thanks, for the faithful and them knowing the truth.

1 Chronicles 26:5

Ammiel the sixth, Issachar the seventh, Peulthai the eighth: for God blessed him.

Job 42:12

And Jehovah blessed the latter state of Job more than his beginning: and there will be to him fourteen thousand sheep, and six thousand camels, and a thousand yoke of oxen, and a thousand she-asses.

Psalm 69:34

The heavens shall praise him, and the earth, the sea, and every creeping thing in it

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain