Parallel Verses

New American Standard Bible

Come, let Us go down and there confuse their language, so that they will not understand one another’s speech.”

King James Version

Go to, let us go down, and there confound their language, that they may not understand one another's speech.

Holman Bible

Come, let Us go down there and confuse their language so that they will not understand one another’s speech.”

International Standard Version

Come on! Let's go down there and confuse their language, so that they won't understand each other's speech."

A Conservative Version

Come, let us go down, and there confound their language, that they may not understand each other's speech.

American Standard Version

Come, let us go down, and there confound their language, that they may not understand one another's speech.

Amplified

Come, let Us (Father, Son, Holy Spirit) go down and there confuse and mix up their language, so that they will not understand one another’s speech.”

Bible in Basic English

Come, let us go down and take away the sense of their language, so that they will not be able to make themselves clear to one another.

Darby Translation

Come, let us go down, and there confound their language, that they may not understand one another's speech.

Julia Smith Translation

Come, we will come down and mix their lip that they shall not hear a man the lip of his neighbor.

King James 2000

Come, let us go down, and there confuse their language, that they may not understand one another's speech.

Lexham Expanded Bible

Come, let us go down and confuse their language there, so that they will not understand {each other's language}."

Modern King James verseion

Come, let Us go down and there confuse their language, so that they cannot understand one another's speech.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Come on, let us descend and mingle their tongue even there, that one understand not what another sayeth."

NET Bible

Come, let's go down and confuse their language so they won't be able to understand each other."

New Heart English Bible

Come, let us go down, and there confuse their language, that they may not understand one another's speech."

The Emphasized Bible

Come on! let us go down, and there confuse their speech, - that they may not under-stand, each man the speech of his friend.

Webster

Come, let us go down, and there confound their language, that they may not understand one another's speech.

World English Bible

Come, let's go down, and there confuse their language, that they may not understand one another's speech."

Youngs Literal Translation

Give help, let us go down, and mingle there their pronunciation, so that a man doth not understand the pronunciation of his companion.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Go to
יהב 
Yahab 
give, go to, Bring, ascribe, come on, give out, Set, take
Usage: 34

let us go down
ירד 
Yarad 
Usage: 378

שׂפת שׂפה 
Saphah 
Usage: 176

one
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

Context Readings

The Tower Of Babylon

6 The Lord said, “Behold, they are one people, and they all have the same language. And this is what they began to do, and now nothing which they purpose to do will be impossible for them. 7 Come, let Us go down and there confuse their language, so that they will not understand one another’s speech.” 8 So the Lord scattered them abroad from there over the face of the whole earth; and they stopped building the city.


Cross References

Genesis 1:26

Then God said, “Let Us make man in Our image, according to Our likeness; and let them rule over the fish of the sea and over the birds of the sky and over the cattle and over all the earth, and over every creeping thing that creeps on the earth.”

Genesis 42:23

They did not know, however, that Joseph understood, for there was an interpreter between them.

Deuteronomy 28:49

The Lord will bring a nation against you from afar, from the end of the earth, as the eagle swoops down, a nation whose language you shall not understand,

Psalm 2:4

He who sits in the heavens laughs,
The Lord scoffs at them.

Jeremiah 5:15

“Behold, I am bringing a nation against you from afar, O house of Israel,” declares the Lord.
“It is an enduring nation,
It is an ancient nation,
A nation whose language you do not know,
Nor can you understand what they say.

Genesis 3:22

Then the Lord God said, “Behold, the man has become like one of Us, knowing good and evil; and now, he might stretch out his hand, and take also from the tree of life, and eat, and live forever”—

Genesis 10:5

From these the coastlands of the nations were separated into their lands, every one according to his language, according to their families, into their nations.

Genesis 10:20

These are the sons of Ham, according to their families, according to their languages, by their lands, by their nations.

Genesis 10:32

These are the families of the sons of Noah, according to their genealogies, by their nations; and out of these the nations were separated on the earth after the flood.

Genesis 11:5

The Lord came down to see the city and the tower which the sons of men had built.

Job 5:12-13

“He frustrates the plotting of the shrewd,
So that their hands cannot attain success.

Job 12:20

“He deprives the trusted ones of speech
And takes away the discernment of the elders.

Psalm 33:10

The Lord nullifies the counsel of the nations;
He frustrates the plans of the peoples.

Psalm 55:9

Confuse, O Lord, divide their tongues,
For I have seen violence and strife in the city.

Isaiah 6:8

Then I heard the voice of the Lord, saying, “Whom shall I send, and who will go for Us?” Then I said, “Here am I. Send me!”

Acts 2:4-11

And they were all filled with the Holy Spirit and began to speak with other tongues, as the Spirit was giving them utterance.

1 Corinthians 14:2-11

For one who speaks in a tongue does not speak to men but to God; for no one understands, but in his spirit he speaks mysteries.

1 Corinthians 14:23

Therefore if the whole church assembles together and all speak in tongues, and ungifted men or unbelievers enter, will they not say that you are mad?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain