Parallel Verses

Youngs Literal Translation

Give help, let us go down, and mingle there their pronunciation, so that a man doth not understand the pronunciation of his companion.'

New American Standard Bible

Come, let Us go down and there confuse their language, so that they will not understand one another’s speech.”

King James Version

Go to, let us go down, and there confound their language, that they may not understand one another's speech.

Holman Bible

Come, let Us go down there and confuse their language so that they will not understand one another’s speech.”

International Standard Version

Come on! Let's go down there and confuse their language, so that they won't understand each other's speech."

A Conservative Version

Come, let us go down, and there confound their language, that they may not understand each other's speech.

American Standard Version

Come, let us go down, and there confound their language, that they may not understand one another's speech.

Amplified

Come, let Us (Father, Son, Holy Spirit) go down and there confuse and mix up their language, so that they will not understand one another’s speech.”

Bible in Basic English

Come, let us go down and take away the sense of their language, so that they will not be able to make themselves clear to one another.

Darby Translation

Come, let us go down, and there confound their language, that they may not understand one another's speech.

Julia Smith Translation

Come, we will come down and mix their lip that they shall not hear a man the lip of his neighbor.

King James 2000

Come, let us go down, and there confuse their language, that they may not understand one another's speech.

Lexham Expanded Bible

Come, let us go down and confuse their language there, so that they will not understand {each other's language}."

Modern King James verseion

Come, let Us go down and there confuse their language, so that they cannot understand one another's speech.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Come on, let us descend and mingle their tongue even there, that one understand not what another sayeth."

NET Bible

Come, let's go down and confuse their language so they won't be able to understand each other."

New Heart English Bible

Come, let us go down, and there confuse their language, that they may not understand one another's speech."

The Emphasized Bible

Come on! let us go down, and there confuse their speech, - that they may not under-stand, each man the speech of his friend.

Webster

Come, let us go down, and there confound their language, that they may not understand one another's speech.

World English Bible

Come, let's go down, and there confuse their language, that they may not understand one another's speech."

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Go to
יהב 
Yahab 
give, go to, Bring, ascribe, come on, give out, Set, take
Usage: 34

let us go down
ירד 
Yarad 
Usage: 378

שׂפת שׂפה 
Saphah 
Usage: 176

one
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

Context Readings

The Tower Of Babylon

6 and Jehovah saith, 'Lo, the people is one, and one pronunciation is to them all, and this it hath dreamed of doing; and now, nothing is restrained from them of that which they have purposed to do. 7 Give help, let us go down, and mingle there their pronunciation, so that a man doth not understand the pronunciation of his companion.' 8 And Jehovah doth scatter them from thence over the face of all the earth, and they cease to build the city;


Cross References

Genesis 1:26

And God saith, 'Let Us make man in Our image, according to Our likeness, and let them rule over fish of the sea, and over fowl of the heavens, and over cattle, and over all the earth, and over every creeping thing that is creeping on the earth.'

Genesis 42:23

And they have not known that Joseph understandeth, for the interpreter is between them;

Deuteronomy 28:49

'Jehovah doth lift up against thee a nation, from afar, from the end of the earth, as the eagle it flieth; a nation whose tongue thou hast not heard,

Psalm 2:4

He who is sitting in the heavens doth laugh, The Lord doth mock at them.

Jeremiah 5:15

Lo, I am bringing against you a nation from afar, O house of Israel, an affirmation of Jehovah, A nation -- strong it is, a nation -- from of old it is, A nation -- thou knowest not its tongue, Nor understandest what it speaketh.

Genesis 3:22

And Jehovah God saith, 'Lo, the man was as one of Us, as to the knowledge of good and evil; and now, lest he send forth his hand, and have taken also of the tree of life, and eaten, and lived to the age,' --

Genesis 10:5

By these have the isles of the nations been parted in their lands, each by his tongue, by their families, in their nations.

Genesis 10:20

These are sons of Ham, by their families, by their tongues, in their lands, in their nations.

Genesis 10:32

These are families of the sons of Noah, by their births, in their nations, and by these have the nations been parted in the earth after the deluge.

Genesis 11:5

And Jehovah cometh down to see the city and the tower which the sons of men have builded;

Job 5:12-13

Making void thoughts of the subtile, And their hands do not execute wisdom.

Job 12:20

Turning aside the lip of the stedfast, And the reason of the aged He taketh away.

Psalm 33:10

Jehovah made void the counsel of nations, He disallowed the thoughts of the peoples.

Psalm 55:9

Swallow up, O Lord, divide their tongue, For I saw violence and strife in a city.

Isaiah 6:8

And I hear the voice of the Lord, saying: 'Whom do I send? and who doth go for Us?' And I say, 'Here am I, send me.'

Acts 2:4-11

and they were all filled with the Holy Spirit, and began to speak with other tongues, according as the Spirit was giving them to declare.

1 Corinthians 14:2-11

for he who is speaking in an unknown tongue -- to men he doth not speak, but to God, for no one doth hearken, and in spirit he doth speak secrets;

1 Corinthians 14:23

If, therefore, the whole assembly may come together, to the same place, and all may speak with tongues, and there may come in unlearned or unbelievers, will they not say that ye are mad?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain