Parallel Verses
New American Standard Bible
Then they turned back and came to En-mishpat (that is,
King James Version
And they returned, and came to Enmishpat, which is Kadesh, and smote all the country of the Amalekites, and also the Amorites, that dwelt in Hazezontamar.
Holman Bible
Then they came back to invade En-mishpat (that is, Kadesh
International Standard Version
Next they turned back and came to En-mishpat (which was also known as Kadesh) and conquered all the territory of the Amalekites, along with the Amorites who lived in Hazazon-tamar.
A Conservative Version
And they returned, and came to En-mishpat (the same is Kadesh), and smote all the country of the Amalekites, and also the Amorites, who dwelt in Hazazon-tamar.
American Standard Version
And they returned, and came to En-mishpat (the same is Kadesh), and smote all the country of the Amalekites, and also the Amorites, that dwelt in Hazazon-tamar.
Amplified
Then they turned back and came to En-mishpat (that is, Kadesh), and subdued all the country of the Amalekites, and also the Amorites who lived in Hazazon-tamar.
Bible in Basic English
Then they came back to En-mishpat (which is Kadesh), making waste all the country of the Amalekites and of the Amorites living in Hazazon-tamar.
Darby Translation
And they returned, and came to En-mishpat, which is Kadesh, and smote all the country of the Amalekites, and also the Amorites that dwelt at Hazazon-Tamar.
Julia Smith Translation
And they shall turn back and shall come to En-Mishpat; this is Kadesh; and they shall smite all the field of the Amalekites and also of the Amorites dwelling in Hazezon Tamar.
King James 2000
And they returned, and came to Enmishpat, which is Kadesh, and smote all the country of the Amalekites, and also the Amorites, that dwelt in Hazezontamar.
Lexham Expanded Bible
Then they turned back and came to En-Mishpat (that [is], Kadesh). And they defeated the whole territory of the Amalekites, and also the Amorites who were living in Hazazon-Tamar.
Modern King James verseion
And they returned, and came to En-mishpat, which is Kadesh, and struck all the country of the Amalekites, and also the Amorites who lived in Hazazon-tamar.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And then turned they and came to the well of judgment which is Kadesh, and smote all the country of the Amalekites, and also the Amorites that dwell in Hazezon-Tamar.
NET Bible
Then they attacked En Mishpat (that is, Kadesh) again, and they conquered all the territory of the Amalekites, as well as the Amorites who were living in Hazazon Tamar.
New Heart English Bible
They returned, and came to En Mishpat (that is, Kadesh), and struck all the country of the Amalekites, and also the Amorites, that lived in Hazazon Tamar.
The Emphasized Bible
So they returned and came in unto En-mishpat, the same, is Kadish, and smote all the field of the Amalekites, - and the Amorites also that dwelt in Hazazon-tamar,
Webster
And they returned, and came to En-mishpat, which is Kadesh, and smote all the country of the Amalekites, and also the Amorites, that dwelt in Hazezontamar.
World English Bible
They returned, and came to En Mishpat (the same is Kadesh), and struck all the country of the Amalekites, and also the Amorites, that lived in Hazazon Tamar.
Youngs Literal Translation
and they turn back and come in unto En-Mishpat, which is Kadesh, and smite the whole field of the Amalekite, and also the Amorite who is dwelling in Hazezon-Tamar.
Themes
Abraham » Defeats chedorlaomer
Amalek » Probably not the ancestor of the amalekites mentioned in time of abraham
Amalekites » Defeated by chedorlaomer
Amalekites, the » Country of » Was the scene of ancient warfare
the Amorites » Defeated by chedorlaomer, &c
En-gedi » Built by » the Amorites
En-mishpat » Ancient name of kadesh
Hazezon-tamar » Also called hazazon-tamar » Ancient name of en-gedi
Kadesh » Abraham lives beside the wells nearby
Kadesh » Struck down by chedorlaomer
Lot » The son of haran » Taken captive by chedorlaomer; rescued by abraham
Sodom » King of, joins other kings of the nations resisting the invasion of chedorlaomer
Interlinear
Shuwb
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Morish
Smith
Watsons
Word Count of 20 Translations in Genesis 14:7
Verse Info
Context Readings
Abram Rescues Lot
6
and the Horites in the hill country of Seir as far as El-paran on the edge of the wilderness.
7 Then they turned back and came to En-mishpat (that is,
Cross References
2 Chronicles 20:2
Some men reported to Jehoshaphat: A large crowd is coming against you from the other side of the Dead Sea, from Edom. The crowd is already in Hazazon Tamar (En Gedi).
Genesis 16:14
That is why the well was called Beer Lahai Roi (Well of the Living One Who Sees Me). It is still there, between Kadesh and Bered.
Genesis 20:1
Abraham moved from Mamre to the southern part of Canaan and lived between Kadesh and Shur. Later, while he was living in Gerar,
Genesis 36:12
Timna was the concubine of Eliphaz, Esau's son, and she bore Amalek to Eliphaz. These were the sons of Adah, Esau's wife.
Genesis 36:16
Chief Korah, Chief Gatam, and Chief Amalek. These were the chiefs of Eliphaz in the land of Edom. They were the sons of Adah.
Exodus 17:8-16
The Amalekites fought Israel at Rephidim.
Numbers 13:26
They returned to Moses, Aaron, and the whole congregation of Israel at Kadesh in the Desert of Paran. They gave their report and showed them the fruit from the land.
Numbers 14:43
The Amalekites and Canaanites are there. You will die in battle. Now that you have turned away from Jehovah, he will not be with you.
Numbers 14:45
The Amalekites and Canaanites who lived there came down from those mountains, attacked the Israelites, and defeated them at Hormah.
Numbers 20:1
In the first month the whole congregation of Israel came into the Desert of Zin, and they stayed at Kadesh. Miriam died and was buried there.
Numbers 24:20
He looked at Amalek and continued his discourse. He said: Amalek was the first of the nations but he will end in destruction.
Deuteronomy 1:19
When we left Horeb, we went through that entire great and terrible wilderness. You saw it by way of the mountain of the Amorites, as Jehovah our God commanded us. We went to Kadesh-barnea.
Deuteronomy 1:46
That is why you stayed in Kadesh as long as you did.
Joshua 15:62
Nibshan, and the city of Salt, and En-gedi; six cities with their villages.
1 Samuel 15:1-35
Samuel told Saul: Jehovah sent me to anoint you king of his people Israel. Now listen to Jehovah's words:
1 Samuel 27:1-12
David thought to himself: One of these days Saul will kill me. The best thing for me to do is escape to Philistia. Saul will give up looking for me in Israel. Then I will be safe.
1 Samuel 30:1-31
Two days later David and his men came to Ziklag. The Amalekites raided the south country (Negev) including Ziklag. They attacked Ziklag and burned it.