Parallel Verses

Darby Translation

And behold, the word of Jehovah came to him, saying, This shall not be thine heir, but he that will come forth out of thy body shall be thine heir.

New American Standard Bible

Then behold, the word of the Lord came to him, saying, “This man will not be your heir; but one who will come forth from your own body, he shall be your heir.”

King James Version

And, behold, the word of the LORD came unto him, saying, This shall not be thine heir; but he that shall come forth out of thine own bowels shall be thine heir.

Holman Bible

Now the word of the Lord came to him: “This one will not be your heir; instead, one who comes from your own body will be your heir.”

International Standard Version

A message came from the LORD to him again: "This one will not be your heir. Instead, the child who will be born to you will be your heir."

A Conservative Version

And, behold, the word of LORD came to him, saying, This man shall not be thine heir, but he who shall come forth out of thine own bowels shall be thine heir.

American Standard Version

And, behold, the word of Jehovah came unto him, saying, This man shall not be thine heir; But he that shall come forth out of thine own bowels shall be thine heir.

Amplified

Then behold, the word of the Lord came to him, saying, “This man [Eliezer] will not be your heir but he who shall come from your own body shall be your heir.”

Bible in Basic English

Then said the Lord, This man will not get the heritage, but a son of your body will have your property after you.

Julia Smith Translation

And behold, the word of Jehovah was to him, saying, This shall not inherit thee, for truly he who shall come forth from thy bowels shall inherit thee.

King James 2000

And, behold, the word of the LORD came unto him, saying, This shall not be your heir; but he that shall come forth out of your own body shall be your heir.

Lexham Expanded Bible

And behold, the word of Yahweh [came] to him saying, "This [person] will not {be your heir}, but {your own son will be your heir}."

Modern King James verseion

And behold, the Word of Jehovah came to him saying, This one shall not be your heir. But he that shall come forth out of your own bowels shall be your heir.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And behold, the word of the LORD spake unto Abram saying, "He shall not be thine heir, but one that shall come out of thine own body shall be thine heir."

NET Bible

But look, the word of the Lord came to him: "This man will not be your heir, but instead a son who comes from your own body will be your heir."

New Heart English Bible

Behold, the word of the LORD came to him, saying, "This man will not be your heir, but he who will come forth out of your own body will be your heir."

The Emphasized Bible

And lo! a son of my household, is mine heir! And lo! the word of Yahweh came unto him, saying, This one, shall not be thine heir: But one who cometh forth of thy body - hell shall be thine heir.

Webster

And behold, the word of the LORD came to him, saying, This shall not be thy heir; but he that shall come forth out of thy own bowels shall be thy heir.

World English Bible

Behold, the word of Yahweh came to him, saying, "This man will not be your heir, but he who will come forth out of your own body will be your heir."

Youngs Literal Translation

And lo, the word of Jehovah is unto him, saying, 'This one doth not heir thee; but he who cometh out from thy bowels, he doth heir thee;'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And, behold, the word
דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

of the Lord

Usage: 0

This shall not be thine heir
ירשׁ ירשׁ 
Yarash 
Usage: 231

but he that shall come forth
יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

מעה 
me`ah 
Usage: 32

References

American

Hastings

Morish

Context Readings

Yahweh's Covenant With Abram

3 And Abram said, Lo, to me thou hast given no seed, and behold, a son of my house will be mine heir. 4 And behold, the word of Jehovah came to him, saying, This shall not be thine heir, but he that will come forth out of thy body shall be thine heir. 5 And he led him out, and said, Look now toward the heavens, and number the stars, if thou be able to number them. And he said to him, So shall thy seed be!


Cross References

Genesis 17:16

And I will bless her, and I will give thee a son also of her; and I will bless her, and she shall become nations: kings of peoples shall be of her.

Genesis 21:12

And God said to Abraham, Let it not be grievous in thy sight because of the lad and because of thy handmaid: in all that Sarah hath said to thee hearken to her voice, for in Isaac shall a seed be called to thee.

2 Samuel 7:12

When thy days are fulfilled, and thou shalt sleep with thy fathers, I will set up thy seed after thee, which shall proceed out of thy bowels, and I will establish his kingdom.

2 Samuel 16:11

And David said to Abishai, and to all his servants, Behold, my son, who came forth of my bowels, seeks my life: how much more now a Benjaminite? let him alone and let him curse; for Jehovah has bidden him.

2 Chronicles 32:21

And Jehovah sent an angel, who cut off all the mighty men of valour, and the princes and the captains in the camp of the king of Assyria. And he returned with shame of face to his own land. And when he was come into the house of his god, they that came forth of his own bowels made him fall there with the sword.

Galatians 4:28

But ye, brethren, after the pattern of Isaac, are children of promise.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain