Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then said Abram to Sarai, "Behold, thy maid is in thy hand, do with her as it pleaseth thee." And because Sarai fared foul with her, she fled from her.
New American Standard Bible
But Abram said to Sarai, “Behold, your maid is in your
King James Version
But Abram said unto Sarai, Behold, thy maid is in thy hand; do to her as it pleaseth thee. And when Sarai dealt hardly with her, she fled from her face.
Holman Bible
Abram replied to Sarai, “Here, your slave is in your hands; do whatever you want with her.” Then Sarai mistreated her so much that she ran away from her.
International Standard Version
Abram answered Sarai, "Look, your servant is under your control, so do to her as you wish." So Sarai dealt so harshly with Hagar that she ran away from Sarai.
A Conservative Version
But Abram said to Sarai, Behold, thy maid is in thy hand, do to her that which is good in thine eyes. And Sarai dealt harshly with her, and she fled from her face.
American Standard Version
But Abram said unto Sarai, Behold, thy maid is in thy hand; do to her that which is good in thine eyes. And Sarai dealt hardly with her, and she fled from her face.
Amplified
But Abram said to Sarai, “Look, your maid is entirely in your hands and subject to your authority; do as you please with her.” So Sarai treated her harshly and humiliated her, and Hagar fled from her.
Bible in Basic English
And Abram said, The woman is in your power; do with her whatever seems good to you. And Sarai was cruel to her, so that she went running away from her.
Darby Translation
And Abram said to Sarai, Behold, thy maidservant is in thy hand: do to her what is good in thine eyes. And Sarai oppressed her; and she fled from her face.
Julia Smith Translation
And Abram will say to Sarai, Behold thy maid servant in thy hand; do to her the good in thine eyes. And Sarai shall afflict her, and she will flee from her face.
King James 2000
But Abram said unto Sarai, Behold, your maid is in your hand; do to her as it pleases you. And when Sarai dealt harshly with her, she fled from her face.
Lexham Expanded Bible
And Abram said to Sarai, "Look, your servant [is] {under your authority}. Do to her that which [is] good in your eyes." And Sarai mistreated her, and she fled from her presence.
Modern King James verseion
But Abram said to Sarai, Behold, your slave woman is in your hand. Do to her as it pleases you. And Sarai dealt harshly with her, and she fled from her face.
NET Bible
Abram said to Sarai, "Since your servant is under your authority, do to her whatever you think best." Then Sarai treated Hagar harshly, so she ran away from Sarai.
New Heart English Bible
But Abram said to Sarai, "Behold, your maid is in your hand. Do to her whatever is good in your eyes." Sarai dealt harshly with her, and she fled from her face.
The Emphasized Bible
And Abram said unto Sarai, Lo! thy handmaid, is in thy hand, do to her what is good in thine eyes. So Sarai humbled her, and she fled from her face.
Webster
But Abram said to Sarai, Behold, thy maid is in thy hand; do to her as it pleaseth thee. And when Sarai dealt hardly with her, she fled from her face.
World English Bible
But Abram said to Sarai, "Behold, your maid is in your hand. Do to her whatever is good in your eyes." Sarai dealt harshly with her, and she fled from her face.
Youngs Literal Translation
And Abram saith unto Sarai, 'Lo, thine handmaid is in thine hand, do to her that which is good in thine eyes;' and Sarai afflicted her, and she fleeth from her presence.
Themes
Business life » Employers » bad examples
Business life » Employers » Bad
Cruelty » Instances of » Of sarah to hagar
Envy » Instances of » Sarah, of hagar
Master » Unjust master, instances of » Sarah to hagar
Oppression » Instances of » Of hagar, by sarah
Sarah » Also called sarai » Her jealousy of hagar
Sarah » Brings family trouble upon herself
Servant » Bond » Taken in concubinage
Servants » Duties of, to masters » To be submissive even to the froward
Topics
Interlinear
Shiphchah
Yad
Towb
`anah
Word Count of 20 Translations in Genesis 16:6
Verse Info
Context Readings
Sarai And Hagar
5 Then said Sarai unto Abram, "Thou dost me unright, for I have given my maid into thy bosom: and now because she seeth that she hath conceived, I am despised in her sight: the LORD judge between thee and me." 6 Then said Abram to Sarai, "Behold, thy maid is in thy hand, do with her as it pleaseth thee." And because Sarai fared foul with her, she fled from her. 7 And the Angel of the LORD found her beside a fountain of water in the wilderness: even by a well in the way to Shur.
Cross References
Genesis 13:8-9
Then said Abram unto Lot, "Let there be no strife, I pray thee, between thee and me, and between my herdsmen and thine, for we be brethren.
Genesis 24:10
And the servant took ten camels of the camels of his master and departed, and had of all manner goods of his master with him, and stood up and went to Mesopotamia, unto the city of Nahor.
Exodus 2:15
And Pharaoh heard of it and went about to slay Moses: but he fled from Pharaoh and dwelt in the land of Midian, and he sat down by a well's side.
Job 2:6
Then said the LORD unto Satan, "Lo, there hast thou him in thy power, but spare his life."
Psalm 106:41-42
and gave them over into the hand of the Heathen; and they that hated them, were lords over them.
Proverbs 14:29
Patience is a token of wisdom; but wrath and hasty displeasure is a token of foolishness.
Proverbs 15:1
A soft answer putteth down displeasure, but froward words provoke anger.
Proverbs 15:17-18
Better is a mess of pottage with love; than a fat ox with evil will.
Proverbs 27:8
He that oft times flitteth, is like a bird that forsaketh her nest.
Proverbs 29:19
A servant will not be the better for words; for though he understand, yet will he not regard them.
Ecclesiastes 10:4
If a principal spirit be given thee to bear rule, be not negligent then in thine office: for so shall great wickedness be put down, as it were with a medicine.
Jeremiah 38:5
Zedekiah the king answered and said, "Lo, he is in your hands, for the king may deny you nothing."
1 Peter 3:7
Likewise, ye men, dwell with them according to knowledge, giving honour unto the wife, as unto the weaker vessel, and as unto them that are heirs also of the grace of life, that your prayers be not let.