Parallel Verses

New American Standard Bible

This is My covenant, which you shall keep, between Me and you and your descendants after you: every male among you shall be circumcised.

King James Version

This is my covenant, which ye shall keep, between me and you and thy seed after thee; Every man child among you shall be circumcised.

Holman Bible

This is My covenant, which you are to keep, between Me and you and your offspring after you: Every one of your males must be circumcised.

International Standard Version

Here is my covenant that you are to observe, between me and you and your descendants: Every male among you is to be circumcised.

A Conservative Version

This is my covenant, which ye shall keep, between me and you and thy seed after thee: every male among you shall be circumcised.

American Standard Version

This is my covenant, which ye shall keep, between me and you and thy seed after thee: every male among you shall be circumcised.

Amplified

This is [the sign of] My covenant, which you shall keep and faithfully obey, between Me and you and your descendants after you: Every male among you shall be circumcised.

Bible in Basic English

And this is the agreement which you are to keep with me, you and your seed after you: every male among you is to undergo circumcision.

Darby Translation

This is my covenant which ye shall keep, between me and you and thy seed after thee that every male among you be circumcised.

Julia Smith Translation

This my covenant which ye shall watch between me and beween you, and between thy seed after thee; every male among you to be circumcised.

King James 2000

This is my covenant, which you shall keep, between me and you and your descendants after you; Every male child among you shall be circumcised.

Lexham Expanded Bible

This [is] my covenant which you shall keep, between me and you, and [also] with your offspring after you: Every male among you shall be circumcised.

Modern King James verseion

This is My covenant, which you shall keep, between Me and you and your seed after you. Every male child among you shall be circumcised.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

This is my covenant which ye shall keep between me and you and thy seed after thee: that ye circumcise all your men children.

NET Bible

This is my requirement that you and your descendants after you must keep: Every male among you must be circumcised.

New Heart English Bible

This is my covenant, which you shall keep, between me and you and your seed after you. Every male among you shall be circumcised.

The Emphasized Bible

This, is my covenant which ye shall keep, betwixt me and you, and thy seed after thee, - To circumcise to you every male:

Webster

This is my covenant, which ye shall keep between me and you, and thy seed after thee; Every male-child among you shall be circumcised.

World English Bible

This is my covenant, which you shall keep, between me and you and your seed after you. Every male among you shall be circumcised.

Youngs Literal Translation

this is My covenant which ye keep between Me and you, and thy seed after thee: Every male of you is to be circumcised;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
This is my covenant
בּרית 
B@riyth 
Usage: 284

שׁמר 
Shamar 
Usage: 468

between me and you and thy seed
זרע 
Zera` 
Usage: 229

אחר 
'achar 
Usage: 488

זכר 
Zakar 
Usage: 83

Context Readings

Abram And Circumcision, The Sign Of The Covenant

9 And God said again unto Abraham, Thou shalt keep my covenant therefore, thou and thy seed after thee in their generations. 10 This is My covenant, which you shall keep, between Me and you and your descendants after you: every male among you shall be circumcised. 11 And ye shall circumcise the flesh of your foreskin, and it shall be a token of the covenant between me and you.



Cross References

Acts 7:8

And he gave him the covenant of circumcision; and so Abraham begat Isaac and circumcised him the eighth day, and Isaac begat Jacob, and Jacob begat the twelve patriarchs.

Genesis 17:11

And ye shall circumcise the flesh of your foreskin, and it shall be a token of the covenant between me and you.

Genesis 34:15

But with this condition we will consent unto you: If ye will become as we are that every male of you be circumcised,

Exodus 4:25

Then Zipporah took a sharp flint and cut off the foreskin of her son and cast it at his feet, saying, Surely a bloody husband art thou to me.

Exodus 12:48

And if a stranger shall sojourn with thee and desire to make the passover to the LORD, let all his males be circumcised, and then let him come near and make this sacrifice; and he shall be as one that is natural in the land, but no uncircumcised person shall eat of it.

Deuteronomy 10:16

Circumcise, therefore, the foreskin of your heart, and no longer be stiffnecked.

Deuteronomy 30:6

And the LORD thy God will circumcise thine heart and the heart of thy seed, to love the LORD thy God with all thine heart and with all thy soul, that thou may live.

Joshua 5:2

At that time the LORD said unto Joshua, Make thee sharp knives and circumcise again the sons of Israel the second time.

Joshua 5:4

And this is the reason why Joshua circumcised them: All the people that had come out of Egypt, that were males, even all the men of war, had died in the wilderness by the way, after they came out of Egypt.

Jeremiah 4:4

Circumcise yourselves to the LORD, and take away the foreskins of your heart, ye men of Judah and inhabitants of Jerusalem lest my fury come forth like fire and burn so that no one can quench it because of the evil of your doings.

Jeremiah 9:25-26

Behold, the days come, saith the LORD, that I will visit all those who are circumcised with the uncircumcised:

John 7:22

Moses therefore gave unto you circumcision (not because it is of Moses, but of the fathers), and ye on the sabbath day circumcise a man.

Romans 2:28-1

For he is not a Jew who is one outwardly, neither is circumcision that which is done outwardly in the flesh;

Romans 3:25

whom God purposed for reconciliation through faith in his blood for the manifestation of his righteousness, for the remission of sins that are past, by the patience of God,

Romans 3:28

Therefore, we conclude that a man is justified by faith without the deeds of the law.

Romans 3:30

seeing it is one God who shall justify the circumcision by faith and the uncircumcision by faith.

Romans 4:9-11

Is this blessedness, therefore, only upon the circumcision or also upon the uncircumcision? for we say that faith was reckoned to Abraham as righteousness.

1 Corinthians 7:18-19

Is anyone called being circumcised? Let him not become uncircumcised. Is anyone called in uncircumcision? Let him not be circumcised.

Galatians 3:28

Here there is neither Jew nor Greek, there is neither slave nor free, there is neither male nor female; for ye are all one in Christ Jesus.

Galatians 5:3-6

For I testify again to every man that becomes circumcised that he is a debtor to do the whole law.

Galatians 6:12

As many as desire to please in the flesh, they constrain you to be circumcised, only lest they should suffer persecution for the cross of the Christ.

Ephesians 2:11

Therefore remember that ye being in time past Gentiles in the flesh, who were called Uncircumcision by that which is called the Circumcision in the flesh, which is made by hands,

Philippians 3:3

For we are the circumcision, who serve God in spirit and glory in Christ Jesus, having no confidence in the flesh.

Colossians 2:11-12

In whom also ye are circumcised with the circumcision made without hands, in putting off the body of the sins of the flesh by the circumcision of the Christ;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain