Genesis 18:3



Parallel Verses

New American Standard Bible

and said, "My Lord, if now I have found favor in Your sight, please do not pass Your servant by.

King James Version

And said, My Lord, if now I have found favour in thy sight, pass not away, I pray thee, from thy servant:

Holman Bible

Then he said, "My lord, if I have found favor in your sight, please do not go on past your servant.

International Standard Version

"My lords," he told them, "if I have found favor with you, please don't leave your servant.

A Conservative Version

and said, My lord, if now I have found favor in thy sight, pass not away, I pray thee, from thy servant.

American Standard Version

and said, My lord, if now I have found favor in thy sight, pass not away, I pray thee, from thy servant:

Amplified

And said, My lord, if now I have found favor in your sight, do not pass by your servant, I beg of you.

Bible in Basic English

And said, My Lord, if now I have grace in your eyes, do not go away from your servant:

Darby Translation

and said, Lord, if now I have found favour in thine eyes, pass not away, I pray thee, from thy servant.

Jubilee 2000 Bible

and said, My Lord, if now I have found grace in thy sight, pass not away, I pray thee, from thy slave.

Julia Smith Translation

And he will say, Lord, if now I found grace in thine eyes, now thou wilt not pass away from thy servant

King James 2000

And said, My Lord, if now I have found favor in your sight, pass not away, I pray you, from your servant:

Lexham Expanded Bible

And he said, "My lord, if I have found favor in your eyes do not pass by your servant.

Modern King James verseion

And he said, My Lord, if now I have found favor in Your sight, do not pass away, I pray, from Your servant.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and said, "Lord, if I have found favour in thy sight, go not by thy servant.

NET Bible

He said, "My lord, if I have found favor in your sight, do not pass by and leave your servant.

New Heart English Bible

and said, "My lord, if now I have found favor in your sight, please do not go away from your servant.

New simplified Bible

Abraham said: My Lord, if I have now found favor in your sight, do not pass by your servant.

The Emphasized Bible

and said, - O My Lord! if, I pray thee, I have found favour in thine eyes, do not I pray thee pass on from thy servant.

Webster

And said, My Lord, if now I have found favor in thy sight, pass not away, I pray thee, from thy servant:

World English Bible

and said, "My lord, if now I have found favor in your sight, please don't go away from your servant.

Youngs Literal Translation

And he saith, 'My Lord, if, I pray thee, I have found grace in thine eyes, do not, I pray thee, pass on from thy servant;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage

Usage: 0

My Lord
אדני 
'Adonay 
Lord , lord , God
Usage: 438

if now I have found
מצא 
Matsa' 
Usage: 455

חן 
Chen 
Usage: 69

in thy sight
עין 
`ayin 
Usage: 372

pass not away
עבר 
`abar 
over , pass , through , pass by , go , away , pass on ,
Usage: 557

Devotionals

Devotionals containing Genesis 18:3

References

Easton

Morish

Watsons

Context Readings

Isaac's Birth Promised

2 When he lifted up his eyes and looked, behold, three men were standing opposite him; and when he saw them, he ran from the tent door to meet them and bowed himself to the earth, 3 and said, "My Lord, if now I have found favor in Your sight, please do not pass Your servant by. 4 "Please let a little water be brought and wash your feet, and rest yourselves under the tree;



Cross References

Genesis 32:5

I have oxen and donkeys and flocks and male and female servants; and I have sent to tell my lord, that I may find favor in your sight."'"

Jump To Previous

Word Concordance



Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org