Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the younger bare a son and called him Benammi, which is the father of the children of Ammon unto this day.

New American Standard Bible

As for the younger, she also bore a son, and called his name Ben-ammi; he is the father of the sons of Ammon to this day.

King James Version

And the younger, she also bare a son, and called his name Benammi: the same is the father of the children of Ammon unto this day.

Holman Bible

The younger also gave birth to a son, and she named him Ben-ammi. He is the father of the Ammonites of today.

International Standard Version

The younger daughter also gave birth to a son and named him Ben-ammi, and he is the ancestor of the Ammonites to this day.

A Conservative Version

And the younger, she also bore a son, and called his name Ben-ammi. The same is the father of the sons of Ammon to this day.

American Standard Version

And the younger, she also bare a son, and called his name Ben-ammi: the same is the father of the children of Ammon unto this day.

Amplified

The younger also gave birth to a son and named him Ben-ammi (son of my people); he is the father of the Ammonites to this day.

Bible in Basic English

And the younger had a son and gave him the name Ben-ammi: from him come the children of Ammon to this day.

Darby Translation

And the younger, she also bore a son, and called his name Ben-ammi; the same is the father of the children of Ammon to this day.

Julia Smith Translation

And the small also, she will bring forth a son, and she will call his name the son of my people: this the father of the sons of Ammon till this day.

King James 2000

And the younger, she also bore a son, and called his name Benammi: the same is the father of the children of Ammon unto this day.

Lexham Expanded Bible

And the younger, she also gave birth to a son, and she called his name Ben-Ammi. He [is] the father of the {Ammonites} until this day.

Modern King James verseion

And the younger also bore a son, and called his name Ben-ammi; he is the father of the sons of Ammon to this day.

NET Bible

The younger daughter also gave birth to a son and named him Ben-Ammi. He is the ancestor of the Ammonites of today.

New Heart English Bible

The younger also bore a son, and called his name Ben Ammi. He is the father of the children of Ammon to this day.

The Emphasized Bible

And the younger she also bare a son, and called his name Ben-ammi, - the same, is the father of the sons of Ammon - unto this day.

Webster

And the younger, she also bore a son, and called his name Ben-ammi: the same is the father of the children of Ammon to this day.

World English Bible

The younger also bore a son, and called his name Ben Ammi. He is the father of the children of Ammon to this day.

Youngs Literal Translation

as to the younger, she also hath born a son, and calleth his name Ben-Ammi: he is father of the Beni-Ammon unto this day.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the younger
צעור צעירo 
Tsa`iyr 
Usage: 22

and called
קרא 
Qara' 
Usage: 736

שׁם 
Shem 
Usage: 865

Benammi
בּן־עמּי 
Ben-`Ammiy 
Usage: 1

the same is the father
H1
אב 
'ab 
Usage: 1214

of Ammon
עמּון 
`Ammown 
Usage: 105

References

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

Lot And His Daughters

37 And the elder bare a son and called him Moab, which is the father of the Moabites unto this day. 38 And the younger bare a son and called him Benammi, which is the father of the children of Ammon unto this day.


Cross References

Deuteronomy 2:19

and shalt come nigh unto the children of Ammon: see that thou vex them not, nor yet provoke them. For I will not give thee of the land of the children of Ammon to possess; because I have given it unto the children of Lot to possess.'

Deuteronomy 2:9

Then the LORD said unto me, 'See that thou vex not the Moabites, neither provoke them to battle, for I will not give thee of their land to possess: because I have given Ar unto the children of Lot to possess.'

Deuteronomy 23:3

The Ammonites and the Moabites shall not come into the congregation of the LORD; no, not in the tenth generation, no they shall never come in to the congregation of the LORD,

Judges 10:6-40

And the children of Israel wrought wickedness yet again in the sight of the LORD, and served Baalim and Ashtaroth, and the gods of Syria, and the gods of Sidon, the gods of Moab, the gods of the children of Ammon, and the gods of the Philistines, and forsook the LORD and served him not.

1 Samuel 11:1-15

Then Nahash the Ammonite came and besieged Jabesh in Gilead. And all the people of Jabesh said unto Nahash,

2 Samuel 10:1-19

It happened, after this, that the king of the children of Ammon died, and Hanun his son reigned in his stead.

Nehemiah 13:1-3

And what time as the book of Moses was read in the ears of the people there was found written therein, that the Ammonites and Moabites should never come into the congregation of God,

Nehemiah 13:23-28

And at the same time saw I Jews, that married wives of Ashdod, Ammon, and of Moab;

Psalm 83:4-8

"Come," say they, "let us root them out, that they be no more a people, and that the name of Israel may be no more in remembrance."

Isaiah 11:14

but they both together shall fly upon the shoulders of the Philistines toward the West: and spoil them together that dwell toward the East. The Edomites and the Moabites shall let their hands fall, and the Ammonites shall be obedient unto them.

Zephaniah 2:9

Therefore as truly as I live, sayeth the LORD of Hosts the God of Israel, Moab shall be as Sodom, and Ammon as Gomorrah: even dry thorn hedges, salt pits and perpetual wilderness. The residue of my folk shall spoil them, the remnant of my people shall have them in possession.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain