Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

And he said, "You shall take the seven ewe-lambs from my hand {as proof on my behalf} that I dug this well."

New American Standard Bible

He said, “You shall take these seven ewe lambs from my hand so that it may be a witness to me, that I dug this well.”

King James Version

And he said, For these seven ewe lambs shalt thou take of my hand, that they may be a witness unto me, that I have digged this well.

Holman Bible

He replied, “You are to accept the seven ewe lambs from my hand so that this act will serve as my witness that I dug this well.”

International Standard Version

He replied, "You are to accept from me these seven ewe lambs as a witness that I have dug this well."

A Conservative Version

And he said, These seven ewe lambs thou shall take from my hand, that it may be a witness to me, that I have dug this well.

American Standard Version

And he said, These seven ewe lambs shalt thou take of my hand, that it may be a witness unto me, that I have digged this well.

Amplified

Abraham said, “You are to accept these seven ewe lambs from me as a witness for me, that I dug this well.”

Bible in Basic English

And he said, Take these seven lambs from me as a witness that I have made this water-hole.

Darby Translation

And he said, That thou take the seven ewe-lambs of my hand, that they may be a witness to me that I have dug this well.

Julia Smith Translation

And he will say, For the seven ewe lambs thou shalt take from my hand, in order to be to me for a testimony that I dug this well.

King James 2000

And he said, For these seven ewe lambs shall you take of my hand, that they may be a witness unto me, that I have dug this well.

Modern King James verseion

And he said, For you shall take these seven ewe lambs from my hand, so that they may be a witness to me that I have dug this well.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he answered, "Seven lambs shalt thou take of my hand, that it may be a witness unto me, that I have digged this well."

NET Bible

He replied, "You must take these seven ewe lambs from my hand as legal proof that I dug this well."

New Heart English Bible

He said, "You shall take these seven ewe lambs from my hand, that it may be a witness to me, that I have dug this well."

The Emphasized Bible

And he said, The seven young sheep, shalt thou take at my hand, - that they may serve as my witness, that I digged this well.

Webster

And he said, For these seven ewe-lambs shalt thou take from my hand, that they may be a witness to me, that I have digged this well.

World English Bible

He said, "You shall take these seven ewe lambs from my hand, that it may be a witness to me, that I have dug this well."

Youngs Literal Translation

And he saith, 'For -- the seven lambs thou dost accept from my hand, so that it becometh a witness for me that I have digged this well;'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And he said

Usage: 0

כּבשׂה כּבשׂה 
Kibsah 
Usage: 8

shalt thou take
לקח 
Laqach 
Usage: 966

of my hand
יד 
Yad 
Usage: 1612

עבר עבוּר 
`abuwr 
sake, that, because of, to, to the intent that
Usage: 49

עדה 
`edah 
Usage: 26

חפר 
Chaphar 
Usage: 22

Context Readings

The Covenant Between Abraham And Abimelech

29 And Abimelech said to Abraham, "What [is the meaning of] these seven ewe-lambs that you have set [off] by themselves?" 30 And he said, "You shall take the seven ewe-lambs from my hand {as proof on my behalf} that I dug this well." 31 Therefore that place is called Beersheba, because there the two of them swore an oath.


Cross References

Genesis 31:52

This pile of stones [is] a witness, and the pillar [is] a witness, that I will not pass beyond this pile of stones to you, and that you will not pass beyond this pile of stones and this pillar to me intending harm.

Genesis 31:44-48

So now, come, let us {make} a covenant, you and I, and let it be a witness between me and you."

Joshua 22:27-28

instead, it [is] a witness between us and you, and between our generations after us for performing the serving of Yahweh in his presence with our burnt offerings, sacrifices, and fellowship offerings; so that your children may not say in the future to our children, "You have no portion in Yahweh." '

Joshua 24:27

And Joshua said to all the people, "Look, this stone will be a witness against us, for it has heard all the words of Yahweh that he spoke with us. It will be as a witness against you, so that you do not deny your God."

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain