Parallel Verses

New American Standard Bible

Sarah said, “God has made laughter for me; everyone who hears will laugh with me.”

King James Version

And Sarah said, God hath made me to laugh, so that all that hear will laugh with me.

Holman Bible

Sarah said, “God has made me laugh, and everyone who hears will laugh with me.”

International Standard Version

Now Sarah had said, "God has caused me to laugh, and all who hear about it will laugh with me."

A Conservative Version

And Sarah said, God has made me to laugh. Everyone who hears will laugh with me.

American Standard Version

And Sarah said, God hath made me to laugh. Every one that heareth will laugh with me.

Amplified

Sarah said, “God has made me laugh; all who hear [about our good news] will laugh with me.”

Bible in Basic English

And Sarah said, God has given me cause for laughing, and everyone who has news of it will be laughing with me.

Darby Translation

And Sarah said, God has made me laugh: all that hear will laugh with me.

Julia Smith Translation

And Sarah will say, God made me laugh; all hearing will laugh with me.

King James 2000

And Sarah said, God has made me to laugh, so that all that hear will laugh with me.

Lexham Expanded Bible

And Sarah said, "God has made laughter for me; all who hear will laugh for me."

Modern King James verseion

And Sarah said, God has made me laugh, so that all who hear will laugh with me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Sara said, "God hath made me a laughingstock: for all that hear, will laugh at me."

NET Bible

Sarah said, "God has made me laugh. Everyone who hears about this will laugh with me."

New Heart English Bible

Sarah said, "God has made me laugh. Everyone who hears will laugh with me."

The Emphasized Bible

And Sarah said, A laughing, hath God made for me, - Everyone that heareth will laugh with me.

Webster

And Sarah said, God hath made me to laugh, so that all that hear will laugh with me.

World English Bible

Sarah said, "God has made me laugh. Everyone who hears will laugh with me."

Youngs Literal Translation

and Sarah saith, 'God hath made laughter for me; every one who is hearing laugheth for me.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And Sarah
שׂרה 
Sarah 
Usage: 38

God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

me to laugh
צחק 
Ts@choq 
Usage: 2

will laugh
צחק 
Tsachaq 
Usage: 13

References

American

Easton

Fausets

Context Readings

The Birth Of Isaac

5 Abraham was a hundred years old when his son Isaac was born to him. 6 Sarah said, “God has made laughter for me; everyone who hears will laugh with me.” 7 She added: Who would have said to Abraham that Sarah would nurse children? Yet I have borne him a son in his old age.


Cross References

Isaiah 54:1

Sing joyfully, O barren woman, you who never bore a child! Burst into song and shout for joy, you who were never in labor! More are the children of the desolate woman than of the woman, who has a husband, proclaims Jehovah.

Genesis 17:17

Abraham fell to his face. He laughed and said to himself: Will a son be born to a man a hundred years old? Will Sarah bear a child at the age of ninety?

Psalm 126:2

Then our mouths were filled with laughter and our tongues with joyful songs. Then the nations said: Jehovah has done spectacular things for them.

Genesis 18:12-15

Therefore Sarah laughed within herself. She said to herself: After I have grown old, shall I have a baby? My lord is old also.

1 Samuel 1:26-10

Hannah said to him: My lord. Do you remember me? I am the woman you saw standing here, praying to Jehovah.

Psalm 113:9

He makes a childless woman a joyful mother. Praise Jehovah!

Isaiah 49:15

Can a woman forget her nursing child? Will she have no compassion on the child from her womb? Although mothers forget, I will not forget you.

Isaiah 49:21

You will think in your heart: 'Who brought these children to birth? I am barren (sterile) and bereaved of my children. I am an exiled wonderer. Who gave birth to these? From where did these come?'

Luke 1:14

You will be filled with joy, and many will be happy at his birth.

Luke 1:46-55

Mary said: My life magnifies Jehovah my God. (1 Samuel 2:1)

Luke 1:58

Her neighbors and her relatives heard that Jehovah magnified his mercy towards her; and they rejoiced with her.

John 16:21-22

A woman in tribulation has sorrow, because her hour to give birth has come. When she delivers the child, she remembers no more anguish, because of the joy that a man is born into the world.

Romans 12:15

Rejoice with those who rejoice, and weep with those who weep.

Galatians 4:27-28

It is written, Rejoice, barren woman who does not give birth. Break forth and cry, you who do not labor; for there are more children of the desolate than of the one who has the husband.

Hebrews 11:11

By faith Sarah received strength to conceive seed when she was past age, since she counted him faithful who promised.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain