Parallel Verses

Youngs Literal Translation

lo, I am standing by the fountain of water, and daughters of the men of the city are coming out to draw water;

New American Standard Bible

Behold, I am standing by the spring, and the daughters of the men of the city are coming out to draw water;

King James Version

Behold, I stand here by the well of water; and the daughters of the men of the city come out to draw water:

Holman Bible

I am standing here at the spring where the daughters of the men of the town are coming out to draw water.

International Standard Version

I've stationed myself here by the spring as the women of the town come to draw water.

A Conservative Version

Behold, I am standing by the fountain of water. And the daughters of the men of the city are coming out to draw water.

American Standard Version

Behold, I am standing by the fountain of water. And the daughters of the men of the city are coming out to draw water.

Amplified

Behold, I stand here at the spring of water, and the daughters of the men of the city are coming out to draw water;

Bible in Basic English

See, I am waiting here by the water-spring; and the daughters of the town are coming out to get water:

Darby Translation

Behold, I stand here by the well of water, and the daughters of the men of the city come out to draw water.

Julia Smith Translation

Behold, I stand at the fountain of waters, and the daughters of the men of the city come forth to draw water.

King James 2000

Behold, I stand here by the well of water; and the daughters of the men of the city come out to draw water:

Lexham Expanded Bible

Behold, I am standing by the spring of water, and the daughters of the men of the city are going out to draw water.

Modern King James verseion

Behold, I stand by the well of water. And the daughters of the men of the city come out to draw water.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Lo, I stand here by the well of water and the daughters of the men of this city will come out to draw water:

NET Bible

Here I am, standing by the spring, and the daughters of the people who live in the town are coming out to draw water.

New Heart English Bible

Behold, I am standing by the spring of water. The daughters of the men of the city are coming out to draw water.

The Emphasized Bible

Here am, I, stationed by the fountain of water, - and, the daughters of the men of the city, are coming forth to draw water:

Webster

Behold, I stand here by the well of water; and the daughters of the men of the city come out to draw water:

World English Bible

Behold, I am standing by the spring of water. The daughters of the men of the city are coming out to draw water.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נצב 
Natsab 
Usage: 75

here by the well
עין 
`ayin 
Usage: 372

and the daughters
בּת 
Bath 
Usage: 587

of the men
אנושׁ 
'enowsh 
Usage: 42

of the city
עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

to draw
שׁאב 
Sha'ab 
Usage: 19

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

Abraham's Servant Finds A Wife For Isaac

12 And he saith, 'Jehovah, God of my lord Abraham, cause to meet, I pray Thee, before me this day -- (and do kindness with my lord Abraham; 13 lo, I am standing by the fountain of water, and daughters of the men of the city are coming out to draw water; 14 and it hath been, the young person unto whom I say, Incline, I pray thee, thy pitcher, and I drink, and she hath said, Drink, and I water also thy camels) -- her Thou hast decided for Thy servant, for Isaac; and by it I know that Thou hast done kindness with my lord.'



Cross References

Genesis 24:43

(lo, I am standing by the fountain of water), then the virgin who is coming out to draw, and I have said unto her, Let me drink, I pray thee, a little water from thy pitcher,

Genesis 24:11

and he causeth the camels to kneel at the outside of the city, at the well of water, at even-time, at the time of the coming out of the women who draw water.

Genesis 29:9-10

He is yet speaking with them, and Rachel hath come with the flock which her father hath, for she is shepherdess;

Exodus 2:16

And to a priest of Midian are seven daughters, and they come and draw, and fill the troughs, to water the flock of their father,

Judges 5:11

By the voice of shouters Between the places of drawing water, There they give out righteous acts of Jehovah, Righteous acts of His villages in Israel, Then ruled in the gates have the people of Jehovah.

1 Samuel 9:11

They are going up in the ascent of the city, and have found young women going out to draw water, and say to them, 'Is the seer in this place?'

Psalm 37:5

Roll on Jehovah thy way, And trust upon Him, and He worketh,

Proverbs 3:6

In all thy ways know thou Him, And He doth make straight thy paths.

John 4:7

there cometh a woman out of Samaria to draw water. Jesus saith to her, 'Give me to drink;'

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain