Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he said unto his eldest servant of his house which had the rule over all that he had, "Put thy hand under my thigh

New American Standard Bible

Abraham said to his servant, the oldest of his household, who had charge of all that he owned, “Please place your hand under my thigh,

King James Version

And Abraham said unto his eldest servant of his house, that ruled over all that he had, Put, I pray thee, thy hand under my thigh:

Holman Bible

Abraham said to his servant, the elder of his household who managed all he owned, “Place your hand under my thigh,

International Standard Version

So Abraham instructed his servant, who was the oldest member of his household and in charge of everything he owned, "Make this solemn oath to me

A Conservative Version

And Abraham said to his servant, the elder of his house, who ruled over all that he had, Put thy hand, I pray thee, under my thigh.

American Standard Version

And Abraham said unto his servant, the elder of his house, that ruled over all that he had, Put, I pray thee, thy hand under my thigh.

Amplified

Abraham said to his servant [Eliezer of Damascus], the oldest of his household, who had charge over all that Abraham owned, “Please, put your hand under my thigh [as is customary for affirming a solemn oath],

Bible in Basic English

And Abraham said to his chief servant, the manager of all his property, Come now, put your hand under my leg:

Darby Translation

And Abraham said to his servant, the eldest of his house, who ruled over all that he had, Put thy hand, I pray thee, under my thigh,

Julia Smith Translation

And Abraham will say to the old man of his house ruling over all which is to him, Put now thy hand under my thigh.

King James 2000

And Abraham said unto his eldest servant of his house, that ruled over all that he had, Put, I pray you, your hand under my thigh:

Lexham Expanded Bible

And Abraham said to his servant, the oldest of his house, who had charge of all he had, "Please put your hand under my thigh

Modern King James verseion

And Abraham said to the oldest servant of his house, who ruled over all that he had, I pray you, put your hand under my thigh.

NET Bible

Abraham said to his servant, the senior one in his household who was in charge of everything he had, "Put your hand under my thigh

New Heart English Bible

Abraham said to his servant, the elder of his house, who ruled over all that he had, "Please put your hand under my thigh.

The Emphasized Bible

So Abraham said unto his servant, elder of his house, ruler of all that he had, - Place, I pray thee thy hand under my thigh;

Webster

And Abraham said to his eldest servant of his house, that ruled over all that he had, Put, I pray thee, thy hand under my thigh:

World English Bible

Abraham said to his servant, the elder of his house, who ruled over all that he had, "Please put your hand under my thigh.

Youngs Literal Translation

and Abraham saith unto his servant, the eldest of his house, who is ruling over all that he hath, 'Put, I pray thee, thy hand under my thigh,

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And Abraham
H85
אברהם 
'Abraham 
Usage: 175

זקן 
Zaqen 
Usage: 178

עבד 
`ebed 
Usage: 800

of his house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

משׁל 
Mashal 
Usage: 81

all that he had, Put
שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

יד 
Yad 
Usage: 1612

References

Context Readings

Isaac And Rebekah

1 Abraham was old and stricken in days, and the LORD had blessed him in all things. 2 And he said unto his eldest servant of his house which had the rule over all that he had, "Put thy hand under my thigh 3 that I may make thee swear by the LORD that is God of heaven and God of the earth, that thou shalt not take a wife unto my son, of the daughters of the Canaanites, among which I dwell.


Cross References

Genesis 47:29

When the time drew nigh that Israel must die, he sent for his son Joseph and said unto him, "If I have found grace in thy sight, put thy hand under my thigh and deal mercifully and truly with me, that thou bury me not in Egypt:

Genesis 39:4-6

Wherefore he found grace in his master's sight, and served him. And his master made him ruler of his house, and put all that he had in his hand.

Genesis 15:2

And Abram answered, "LORD Jehovah, what wilt thou give me? I go childless, and the cater of mine house, this Eliezer of Damascus, hath a son."

Genesis 24:9-10

And the servant put his hand under the thigh of Abraham and sware to him as concerning that matter.

Genesis 39:8-9

But he denied, and said to her, "Behold, my master knoweth not what he hath in the house with me, but hath committed all that he hath to my hand.

Genesis 44:1

And he commanded the ruler of his house, saying, "Fill the men's sacks with food, as much as they can carry,

1 Chronicles 29:24

And all the lords and men of power, and thereto all the sons of king David submitted themselves under king Solomon.

1 Timothy 5:17

The elders that rule well are worthy of double honour, most specially they which labour in the word and in teaching.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain