Parallel Verses

Youngs Literal Translation

And it cometh to pass after the death of Abraham, that God blesseth Isaac his son; and Isaac dwelleth by the Well of the Living One, my Beholder.

New American Standard Bible

It came about after the death of Abraham, that God blessed his son Isaac; and Isaac lived by Beer-lahai-roi.

King James Version

And it came to pass after the death of Abraham, that God blessed his son Isaac; and Isaac dwelt by the well Lahairoi.

Holman Bible

After Abraham’s death, God blessed his son Isaac, who lived near Beer-lahai-roi.

International Standard Version

After Abraham's death, God blessed his son Isaac, who continued to live near Beer-lahai-roi.

A Conservative Version

And it came to pass after the death of Abraham, that God blessed Isaac his son. And Isaac dwelt by Beer-lahai-roi.

American Standard Version

And it came to pass after the death of Abraham, that God blessed Isaac his son. And Isaac dwelt by Beer-lahai-roi.

Amplified

Now after the death of Abraham, God blessed his son Isaac; and Isaac lived at Beer-lahai-roi.

Bible in Basic English

Now after the death of Abraham, the blessing of God was with Isaac, his son.

Darby Translation

And it came to pass after the death of Abraham, that God blessed his son Isaac. And Isaac dwelt at Beer-lahai-roi.

Julia Smith Translation

And it shall be after the death of Abraham, God will bless Isaak his son; and Isaak will dwell by the well at the living vision.

King James 2000

And it came to pass after the death of Abraham, that God blessed his son Isaac; and Isaac dwelt by the well Lahairoi.

Lexham Expanded Bible

And it happened [that] after the death of Abraham God blessed Isaac his son, and Isaac settled at Beer-Lahai-Roi.

Modern King James verseion

And after the death of Abraham, it happened that God blessed his son Isaac. And Isaac lived by The Well of the Living One, My Beholder.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And after the death of Abraham, God blessed Isaac his son, which dwelt by the well of the living and seeing.

NET Bible

After Abraham's death, God blessed his son Isaac. Isaac lived near Beer Lahai Roi.

New Heart English Bible

It happened after the death of Abraham that God blessed Isaac, his son. Isaac lived by Beer Lahai Roi.

The Emphasized Bible

And it came to pass after the death of Abraham, that God blessed Isaac his son, - and Isaac dwelt by Beer-lahai-roi.

Webster

And it came to pass after the death of Abraham, that God blessed his son Isaac: and Isaac dwelt by the well Lahai-roi.

World English Bible

It happened after the death of Abraham that God blessed Isaac, his son. Isaac lived by Beer Lahai Roi.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And it came to pass after
אחר 
'achar 
Usage: 488

the death
מות 
Maveth 
Usage: 156

of Abraham
H85
אברהם 
'Abraham 
Usage: 175

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

יצחק 
Yitschaq 
Usage: 108

and Isaac
יצחק 
Yitschaq 
Usage: 108

ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

by
עם 
`im 
with, unto, by, as long, neither, from between, from among
Usage: 1061

References

Context Readings

Abraham's Death

10 the field which Abraham bought from the sons of Heth -- there hath Abraham been buried, and Sarah his wife. 11 And it cometh to pass after the death of Abraham, that God blesseth Isaac his son; and Isaac dwelleth by the Well of the Living One, my Beholder. 12 And these are births of Ishmael, Abraham's son, whom Hagar the Egyptian, Sarah's handmaid, hath borne to Abraham;



Cross References

Genesis 16:14

therefore hath one called the well, 'The well of the Living One, my beholder;' lo, between Kadesh and Bered.

Genesis 24:62

And Isaac hath come in from the entrance of the Well of the Living One, my Beholder; and he is dwelling in the land of the south,

Genesis 12:2

And I make thee become a great nation, and bless thee, and make thy name great; and be thou a blessing.

Genesis 22:17

that blessing I bless thee, and multiplying I multiply thy seed as stars of the heavens, and as sand which is on the sea-shore; and thy seed doth possess the gate of his enemies;

Genesis 17:19

and God saith, 'Sarah thy wife is certainly bearing a son to thee, and thou hast called his name Isaac, and I have established My covenant with him, for a covenant age-during, to his seed after him.

Genesis 50:24

And Joseph saith unto his brethren, 'I am dying, and God doth certainly inspect you, and hath caused you to go up from this land, unto the land which He hath sworn to Abraham, to Isaac, and to Jacob.'

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain