Parallel Verses

Bible in Basic English

And when he had been there for some time, Abimelech, king of the Philistines, looking through a window, saw Isaac playing with Rebekah his wife.

New American Standard Bible

It came about, when he had been there a long time, that Abimelech king of the Philistines looked out through a window, and saw, and behold, Isaac was caressing his wife Rebekah.

King James Version

And it came to pass, when he had been there a long time, that Abimelech king of the Philistines looked out at a window, and saw, and, behold, Isaac was sporting with Rebekah his wife.

Holman Bible

When Isaac had been there for some time, Abimelech king of the Philistines looked down from the window and was surprised to see Isaac caressing his wife Rebekah.

International Standard Version

After he had been there awhile, Abimelech, king of the Philistines, looked out through a window and saw Isaac caressing his wife Rebekah.

A Conservative Version

And it came to pass, when he had been there a long time, that Abimelech king of the Philistines looked out at a window, and saw, and, behold, Isaac was playing with Rebekah his wife.

American Standard Version

And it came to pass, when he had been there a long time, that Abimelech king of the Philistines looked out at a window, and saw, and, behold, Isaac was sporting with Rebekah his wife.

Amplified

It happened when he had been there a long time, that Abimelech king of the Philistines looked out of a window and saw Isaac caressing Rebekah his wife.

Darby Translation

And it came to pass when he had been there some time, that Abimelech the king of the Philistines looked out of the window, and saw, and behold, Isaac was dallying with Rebecca his wife.

Julia Smith Translation

And it was when the days there were long to him, and Abimelech king of the Philistines shall bend forward through the window, and will see, and behold, Isaak playing with Rebekah his wife.

King James 2000

And it came to pass, when he had been there a long time, that Abimelech king of the Philistines looked out a window, and saw, and, behold, Isaac was caressing Rebekah his wife.

Lexham Expanded Bible

And it happened [that], {when he had been there a long time}, Abimelech the king of the Philistines looked through the window, and saw--behold--Isaac [was] fondling Rebekah his wife.

Modern King James verseion

And when he had been there a long time, it happened that Abimelech king of the Philistines looked out through the window, and saw; and behold! Isaac was caressing Rebekah his wife.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And it happened after he had been there long time, that Abimelech king of the Philistines looked out at a window, and saw Isaac sporting with Rebekah his wife.

NET Bible

After Isaac had been there a long time, Abimelech king of the Philistines happened to look out a window and observed Isaac caressing his wife Rebekah.

New Heart English Bible

It happened, when he had been there a long time, that Abimelech king of the Philistines looked out at a window, and saw, and, behold, Isaac was caressing Rebekah, his wife.

The Emphasized Bible

And it came to pass when the days had lengthened out to him there, that Abimelech king of the Philistines, looked out through the lattice of a window, - and he beheld and lo! Isaac - laughing with Rebekah his wife.

Webster

And it came to pass when he had been there a long time, that Abimelech king of the Philistines looked out at a window, and saw, and behold, Isaac was sporting with Rebekah his wife.

World English Bible

It happened, when he had been there a long time, that Abimelech king of the Philistines looked out at a window, and saw, and, behold, Isaac was caressing Rebekah, his wife.

Youngs Literal Translation

And it cometh to pass, when the days have been prolonged to him there, that Abimelech king of the Philistines looketh through the window, and seeth, and lo, Isaac is playing with Rebekah his wife.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And it came to pass, when he had been there a long
ארך 
'arak 
Usage: 34

יום 
Yowm 
Usage: 2293

H40
אבימלך 
'Abiymelek 
Usage: 67

מלך 
melek 
Usage: 2521

of the Philistines
פּלשׁתּי 
P@lishtiy 
Usage: 288

שׁקף 
Shaqaph 
Usage: 22

at
בּעד 
B@`ad 
at, for, by, over, upon, about, up, through
Usage: 104

a window
חלּון 
Challown 
Usage: 31

and saw
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

and, behold, Isaac
יצחק 
Yitschaq 
Usage: 108

צחק 
Tsachaq 
Usage: 13

with Rebekah
רבקה 
Ribqah 
Usage: 30

References

Easton

Fausets

Hastings

Context Readings

Isaac And Abimelech

7 And when he was questioned by the men of the place about his wife, he said, She is my sister; fearing to say, She is my wife; for, he said, the men of the place may put me to death on account of Rebekah; because she is very beautiful. 8 And when he had been there for some time, Abimelech, king of the Philistines, looking through a window, saw Isaac playing with Rebekah his wife. 9 And he said to Isaac, It is clear that she is your wife: why then did you say, She is my sister? And Isaac said, For fear that I might be put to death because of her.



Cross References

Judges 5:28

Looking out from the window she gave a cry, the mother of Sisera was crying out through the window, Why is his carriage so long in coming? When will the noise of his wheels be sounding?

Proverbs 5:18-19

Let blessing be on your fountain; have joy in the wife of your early years.

Proverbs 7:6

Looking out from my house, and watching through the window,

Ecclesiastes 9:9

Have joy with the woman of your love all the days of your foolish life which he gives you under the sun. Because that is your part in life and in your work which you do under the sun.

Song of Songs 2:9

My loved one is like a roe; see, he is on the other side of our wall, he is looking in at the windows, letting himself be seen through the spaces.

Isaiah 62:5

For as a young man takes a virgin for his wife, so will your maker be married to you: and as a husband has joy in his bride, so will the Lord your God be glad over you.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain