Parallel Verses
Bible in Basic English
Now when Isaac was old and his eyes had become clouded so that he was not able to see, he sent for Esau, his first son, and said to him, My son: and he said, Here am I.
New American Standard Bible
Now it came about, when Isaac was old and
King James Version
And it came to pass, that when Isaac was old, and his eyes were dim, so that he could not see, he called Esau his eldest son, and said unto him, My son: and he said unto him, Behold, here am I.
Holman Bible
When Isaac was old and his eyes were so weak that he could not see,
And he answered, “Here I am.”
International Standard Version
Eventually, Isaac grew so old that he could not see. One day, he called his eldest son Esau. "My son," he called out to him.
A Conservative Version
And it came to pass, that when Isaac was old, and his eyes were dim, so that he could not see, he called Esau his elder son, and said to him, My son. And he said to him, Here I am.
American Standard Version
And it came to pass, that when Isaac was old, and his eyes were dim, so that he could not see, he called Esau his elder son, and said unto him, My son. And he said unto him, Here am I.
Amplified
Now when Isaac was old and his eyes were too dim to see, he called his elder [and favorite] son Esau and said to him, “My son.” And Esau answered him, “Here I am.”
Darby Translation
And it came to pass when Isaac had become old, and his eyes were dim so that he could not see, that he called Esau his elder son, and said to him, My son! And he said to him, Here am I.
Julia Smith Translation
And it shall be as Isaak grew old, and his eyes shall be weak for seeing, and he will call Esau his son the great, and he will say to him, My son: and he will say to him, Behold me.
King James 2000
And it came to pass, that when Isaac was old, and his eyes were dim, so that he could not see, he called Esau his eldest son, and said unto him, My son: and he said unto him, Behold, here am I.
Lexham Expanded Bible
And it happened [that] when Isaac [was] old and {his eyesight was weak}, he called Esau his older son and said to him, "My son." And he said to him, "Here I [am]."
Modern King James verseion
And it happened when Isaac was old and his eyes were dim, so that he could not see, he called his oldest son Esau and said to him, My son. And he said to him, Behold, I am here.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And it came to pass that Isaac waxed old and his eyes were dim, so that he could not see. Then called he Esau, his eldest son, and said unto him, "My son." And he said unto him, "Here am I."
NET Bible
When Isaac was old and his eyes were so weak that he was almost blind, he called his older son Esau and said to him, "My son!" "Here I am!" Esau replied.
New Heart English Bible
It happened, that when Isaac was old, and his eyes were dim, so that he could not see, he called Esau his elder son, and said to him, "My son?" He said to him, "Here I am."
The Emphasized Bible
And it came to pass that Isaac, was old, and his eyes became too dim to see, so he called Esau his elder son and said unto him My son! And he said unto him, Behold me!
Webster
And it came to pass, that when Isaac was old, and his eyes were dim, so that he could not see, he called Esau his eldest son, and said to him, My son: and he said to him, Behold, here am I.
World English Bible
It happened, that when Isaac was old, and his eyes were dim, so that he could not see, he called Esau his elder son, and said to him, "My son?" He said to him, "Here I am."
Youngs Literal Translation
And it cometh to pass that Isaac is aged, and his eyes are too dim for seeing, and he calleth Esau his elder son, and saith unto him, 'My son;' and he saith unto him, 'Here am I.'
Themes
Blindness » Instances of » isaac
Children » Male » Received the blessing of their father before his death
death » Scenes of » Death of isaac
jacob » Fradulently obtains his father's blessing
Long life » Examples of vigorous » Dimness of vision, in
Old age » Examples of vigorous » Dimness of vision, in
Vision » Of Christ, full of compassion » Dimness of vision in old age
Topics
Interlinear
`ayin
Ra'ah
Gadowl
Word Count of 20 Translations in Genesis 27:1
Verse Info
Context Readings
Jacob Steals Esau's Blessing
1 Now when Isaac was old and his eyes had become clouded so that he was not able to see, he sent for Esau, his first son, and said to him, My son: and he said, Here am I. 2 And he said, See now, I am old, and my death may take place at any time:
Cross References
Genesis 48:10
Now because Israel was old, his eyes were no longer clear, and he was not able to see. So he made them come near to him, and he gave them a kiss, folding them in his arms.
1 Samuel 3:2
And at that time, when Eli was resting in his place, (now his eyes were becoming clouded so that he was not able to see,)
Genesis 25:23-25
And the Lord said to her, Two nations are in your body, and two peoples will come to birth from you: the one will be stronger than the other, and the older will be the servant of the younger.
Ecclesiastes 12:3
In the day when the keepers of the house are shaking for fear, and the strong men are bent down, and the women who were crushing the grain are at rest because their number is small, and those looking out of the windows are unable to see;
John 9:3
Jesus said in answer, It was not because of his sin, or because of his father's or mother's; it was so that the works of God might be seen openly in him.