Parallel Verses

Holman Bible

So he came closer and kissed him. When Isaac smelled his clothes, he blessed him and said:

Ah, the smell of my son
is like the smell of a field
that the Lord has blessed.

New American Standard Bible

So he came close and kissed him; and when he smelled the smell of his garments, he blessed him and said,
“See, the smell of my son
Is like the smell of a field which the Lord has blessed;

King James Version

And he came near, and kissed him: and he smelled the smell of his raiment, and blessed him, and said, See, the smell of my son is as the smell of a field which the LORD hath blessed:

International Standard Version

So Jacob drew closer to kiss him. When Isaac smelled the scent of his son's clothes, he blessed him and said, "How my son's scent is the fragrance of the field that the LORD has blessed.

A Conservative Version

And he came near, and kissed him. And he smelled the smell of his raiment, and blessed him, and said, See, the smell of my son is as the smell of a field that LORD has blessed.

American Standard Version

And he came near, and kissed him. And he smelled the smell of his raiment, and blessed him, and said, See, the smell of my son Is as the smell of a field which Jehovah hath blessed.

Amplified

So he came and kissed him; and Isaac smelled his clothing and blessed him and said,

“The scent of my son [Esau]
Is like the aroma of a field which the Lord has blessed;

Bible in Basic English

And he came near and gave him a kiss; and smelling the smell of his clothing, he gave him a blessing, and said, See, the smell of my son is like the smell of a field on which the blessing of the Lord has come:

Darby Translation

And he came near, and kissed him. And he smelt the smell of his clothes, and blessed him, and said, See, the smell of my son is as the smell of a field which Jehovah hath blessed.

Julia Smith Translation

And he will come near, and will kiss him: and he will smell the smell of his garment, and he will bless him, and he will say, See, the smell of my son as the smell of a field which Jehovah praised.

King James 2000

And he came near, and kissed him: and he smelled the smell of his clothing, and blessed him, and said, See, the smell of my son is as the smell of a field which the LORD has blessed:

Lexham Expanded Bible

And he drew near and kissed him. And he smelled the smell of his garments, and he blessed him and said, "Look, the smell of my son [is] like the smell of a field that Yahweh has blessed!

Modern King James verseion

And he came near and kissed him. And he smelled the smell of his clothing, and blessed him, and said, See, the smell of my son is as the smell of a field which Jehovah has blessed.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he went to him and kissed him. And he smelled the savour of his raiment and blessed him, and said, "See, the smell of my son is as the smell of a field which the LORD hath blessed.

NET Bible

So Jacob went over and kissed him. When Isaac caught the scent of his clothing, he blessed him, saying, "Yes, my son smells like the scent of an open field which the Lord has blessed.

New Heart English Bible

He came near, and kissed him. He smelled the smell of his clothing, and blessed him, and said, "Behold, the smell of my son is as the smell of a field which the LORD has blessed.

The Emphasized Bible

So he came near, and kissed him, and he smelled the smell of his garments and blessed him, - and said. See! the smell of my son, As the smell of a field, which Yahweh hath blessed;

Webster

And he came near, and kissed him: and he smelled the smell of his raiment, and blessed him, and said, See, the smell of my son is as the smell of a field which the LORD hath blessed:

World English Bible

He came near, and kissed him. He smelled the smell of his clothing, and blessed him, and said, "Behold, the smell of my son is as the smell of a field which Yahweh has blessed.

Youngs Literal Translation

and he cometh nigh, and kisseth him, and he smelleth the fragrance of his garments, and blesseth him, and saith, 'See, the fragrance of my son is as the fragrance of a field which Jehovah hath blessed;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And he came near
נגשׁ 
Nagash 
Usage: 125

and kissed
נשׁק 
Nashaq 
Usage: 35

him and he smelled
רוּח 
Ruwach 
Usage: 11

the smell
ריח 
Reyach 
ריח 
Reyach 
Usage: 58
Usage: 58

בּגד 
Beged 
Usage: 217

and blessed
בּרך 
Barak 
Usage: 330

him, and said

Usage: 0

See
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

is as the smell
ריח 
Reyach 
Usage: 58

of a field
שׂדי שׂדה 
Sadeh 
Usage: 333

which the Lord

Usage: 0

References

Easton

Fausets

Hastings

Smith

Watsons

Context Readings

Jacob Steals Esau's Blessing

26 Then his father Isaac said to him, “Please come closer and kiss me, my son.” 27 So he came closer and kissed him. When Isaac smelled his clothes, he blessed him and said:

Ah, the smell of my son
is like the smell of a field
that the Lord has blessed.
28 May God give to you—
from the dew of the sky
and from the richness of the land
an abundance of grain and new wine.


Cross References

Hebrews 11:20

By faith Isaac blessed Jacob and Esau concerning things to come.

Genesis 26:12

Isaac sowed seed in that land, and in that year he reaped a hundred times what was sown. The Lord blessed him,

Psalm 65:10

You soften it with showers and bless its growth,
soaking its furrows and leveling its ridges.

Song of Songs 2:13

The fig tree ripens its figs;
the blossoming vines give off their fragrance.
Arise, my darling.
Come away, my beautiful one.

Song of Songs 4:11-14

Your lips drip sweetness like the honeycomb, my bride.
Honey and milk are under your tongue.
The fragrance of your garments is like the fragrance of Lebanon.

Song of Songs 7:12-13

Let’s go early to the vineyards;
let’s see if the vine has budded,
if the blossom has opened,
if the pomegranates are in bloom.
There I will give you my love.

Hosea 14:6-7

His new branches will spread,
and his splendor will be like the olive tree,
his fragrance, like the forest of Lebanon.

Hebrews 6:7

For ground that has drunk the rain that has often fallen on it and that produces vegetation useful to those it is cultivated for receives a blessing from God.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain