Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

And Laban said to him, "Surely you [are] my flesh and my bone!" And he stayed with him a month.

New American Standard Bible

Laban said to him, “Surely you are my bone and my flesh.” And he stayed with him a month.

King James Version

And Laban said to him, Surely thou art my bone and my flesh. And he abode with him the space of a month.

Holman Bible

Laban said to him, “Yes, you are my own flesh and blood.”

After Jacob had stayed with him a month,

International Standard Version

Laban responded, "You certainly are my flesh and blood!" So Jacob stayed with him for about a month.

A Conservative Version

And Laban said to him, Surely thou are my bone and my flesh. And he abode with him the space of a month.

American Standard Version

And Laban said to him, Surely thou art my bone and my flesh. And he abode with him the space of a month.

Amplified

Then Laban said to him, “You are my bone and my flesh.” And Jacob stayed with him a month.

Bible in Basic English

And Laban said to him, Truly, you are my bone and my flesh. And he kept Jacob with him for the space of a month.

Darby Translation

And Laban said to him, Thou art indeed my bone and my flesh. And he abode with him a month's time.

Julia Smith Translation

And Laban will say to him, Surely my bone and my flesh art thou: and he will dwell with him a month of days.

King James 2000

And Laban said to him, Surely you are my bone and my flesh. And he abode with him the space of a month.

Modern King James verseion

And Laban said to him, Surely you are my bone and my flesh. And he stayed with him for a month.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And then Laban said, "Well, thou art my bone and my flesh. Abide with me the space of a month."

NET Bible

Then Laban said to him, "You are indeed my own flesh and blood." So Jacob stayed with him for a month.

New Heart English Bible

Laban said to him, Surely you are my bone and my flesh. He lived with him for a month.

The Emphasized Bible

And Laban said to him, Surely, my bone and my flesh, art thou. So he abode with him a month of days.

Webster

And Laban said to him, Surely thou art my bone and my flesh: and he abode with him the space of a month.

World English Bible

Laban said to him, "Surely you are my bone and my flesh." He lived with him for a month.

Youngs Literal Translation

and Laban saith to him, 'Only my bone and my flesh art thou;' and he dwelleth with him a month of days.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And Laban
לבן 
Laban 
Usage: 55

thou art my bone
עצם 
`etsem 
Usage: 126

and my flesh
בּשׂר 
Basar 
Usage: 270

And he abode
ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

with him the space
יום 
Yowm 
Usage: 2293

References

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

Jacob Deceived

13 And it happened [that] when Laban heard the message about Jacob, the son of his sister, he ran to meet him. And he embraced him and kissed him, and brought him to his house. And he told Laban all these things. 14 And Laban said to him, "Surely you [are] my flesh and my bone!" And he stayed with him a month. 15 Then Laban said to Jacob, "[Just] because you [are] my brother should you work for me for nothing? Tell me what your wage [should be]."



Cross References

Genesis 2:23

And the man said, "{She is now} bone from my bones and flesh from my flesh; {she} shall be called 'Woman,' for {she was taken} from man."

Judges 9:2

"{Speak to} the lords of Shechem, 'What [is] better for you, that seventy men all from the sons of Jerub-Baal rule over you, or that one man rules over you?' Remember that I [am] your bone and your flesh."

2 Samuel 19:12-13

My brothers, you [are] my bones and you [are] my flesh. Why should you be the last to bring back the king?'

2 Samuel 5:1

So all the tribes of Israel came to David at Hebron, and they said, "Here we [are], {we are your flesh and blood}.

Genesis 13:8

Then Abram said to Lot, "Please, let there not be quarreling between me and you, and between my shepherds and your shepherds, for we men [are] brothers.

Genesis 29:12

And Jacob told Rachel that he [was] the relative of her father, and that he [was] the son of Rebekah. And she ran and told her father.

Genesis 29:15

Then Laban said to Jacob, "[Just] because you [are] my brother should you work for me for nothing? Tell me what your wage [should be]."

Micah 7:5

Do not put faith in a friend; put no trust in a close friend. Guard the doorways of your mouth from the one who lies in your lap.

Ephesians 5:30

because we are members of his body.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain