Genesis 3



The Fall

1 Now the serpent was more crafty than any beast of the field which the LORD God had made. And he said to the woman, "Indeed, has God said, 'You shall not eat from any tree of the garden'?"

1 Now the serpent was more subtil than any beast of the field which the LORD God had made. And he said unto the woman, Yea, hath God said, Ye shall not eat of every tree of the garden?

1 Now the Shining One was more clever than any animal of the field that the LORD God had made. He asked the woman, "Did God actually say, "You are not to eat from any tree of the garden'?"

1 Now the serpent was more subtle and crafty than any living creature of the field which the Lord God had made. And he [Satan] said to the woman, Can it really be that God has said, You shall not eat from every tree of the garden?

2 The woman said to the serpent, "From the fruit of the trees of the garden we may eat;

2 And the woman said unto the serpent, We may eat of the fruit of the trees of the garden:

2 "We may eat from the trees of the garden," the woman answered the Shining One,

2 And the woman said to the serpent, We may eat the fruit from the trees of the garden,

3 but from the fruit of the tree which is in the middle of the garden, God has said, 'You shall not eat from it or touch it, or you will die.'"

3 But of the fruit of the tree which is in the midst of the garden, God hath said, Ye shall not eat of it, neither shall ye touch it, lest ye die.

3 "but as for the fruit of the tree that is in the middle of the garden, God has said, "You are not to eat from it, nor are you to touch it, or you will die.'"

3 Except the fruit from the tree which is in the middle of the garden. God has said, You shall not eat of it, neither shall you touch it, lest you die.

4 The serpent said to the woman, "You surely will not die!

4 And the serpent said unto the woman, Ye shall not surely die:

4 "You certainly will not die!" the Shining One told the woman.

4 But the serpent said to the woman, You shall not surely die,

5 "For God knows that in the day you eat from it your eyes will be opened, and you will be like God, knowing good and evil."

5 For God doth know that in the day ye eat thereof, then your eyes shall be opened, and ye shall be as gods, knowing good and evil.

5 "Even God knows that on the day you eat from it, your eyes will be opened and you'll become like God, knowing good and evil."

5 For God knows that in the day you eat of it your eyes will be opened, and you will be like God, knowing the difference between good and evil and blessing and calamity.

6 When the woman saw that the tree was good for food, and that it was a delight to the eyes, and that the tree was desirable to make one wise, she took from its fruit and ate; and she gave also to her husband with her, and he ate.

6 And when the woman saw that the tree was good for food, and that it was pleasant to the eyes, and a tree to be desired to make one wise, she took of the fruit thereof, and did eat, and gave also unto her husband with her; and he did eat.

6 When the woman saw that the tree produced good food, was attractive in appearance, and was desirable for making one wise, she took some of its fruit and ate it. Then she also gave some to her husband who was with her, and he ate some, too.

6 And when the woman saw that the tree was good (suitable, pleasant) for food and that it was delightful to look at, and a tree to be desired in order to make one wise, she took of its fruit and ate; and she gave some also to her husband, and he ate.

7 Then the eyes of both of them were opened, and they knew that they were naked; and they sewed fig leaves together and made themselves loin coverings.

7 And the eyes of them both were opened, and they knew that they were naked; and they sewed fig leaves together, and made themselves aprons.

7 As a result, they both understood what they had done, and they became aware that they were naked. So they sewed fig leaves together and made loincloths for themselves.

7 Then the eyes of them both were opened, and they knew that they were naked; and they sewed fig leaves together and made themselves apronlike girdles.

Sin's Consequences

8 They heard the sound of the LORD God walking in the garden in the cool of the day, and the man and his wife hid themselves from the presence of the LORD God among the trees of the garden.

8 And they heard the voice of the LORD God walking in the garden in the cool of the day: and Adam and his wife hid themselves from the presence of the LORD God amongst the trees of the garden.

8 Whenthey heard the voice of the LORD God as he was walking in the garden during the breeze of the day, the man and his wife concealed themselves from the presence of the LORD God among the trees of the garden.

8 And they heard the sound of the Lord God walking in the garden in the cool of the day, and Adam and his wife hid themselves from the presence of the Lord God among the trees of the garden.

9 Then the LORD God called to the man, and said to him, "Where are you?"

9 And the LORD God called unto Adam, and said unto him, Where art thou?

9 So the LORD God called out to the man, asking him, "Where are you?"

9 But the Lord God called to Adam and said to him, Where are you?

10 He said, "I heard the sound of You in the garden, and I was afraid because I was naked; so I hid myself."

10 And he said, I heard thy voice in the garden, and I was afraid, because I was naked; and I hid myself.

10 "I heard your voice in the garden," the man answered, "and I was afraid because I was naked, so I hid from you."

10 He said, I heard the sound of You [walking] in the garden, and I was afraid because I was naked; and I hid myself.

11 And He said, "Who told you that you were naked? Have you eaten from the tree of which I commanded you not to eat?"

11 And he said, Who told thee that thou wast naked? Hast thou eaten of the tree, whereof I commanded thee that thou shouldest not eat?

11 "Who told you that you are naked?" Godasked. "Did you eat fruit from the tree that I commanded you not to eat?"

11 And He said, Who told you that you were naked? Have you eaten of the tree of which I commanded you that you should not eat?

12 The man said, "The woman whom You gave to be with me, she gave me from the tree, and I ate."

12 And the man said, The woman whom thou gavest to be with me, she gave me of the tree, and I did eat.

12 The man answered, "The woman whom you provided for me gave me fruit from the tree, and I ate some of it."

12 And the man said, The woman whom You gave to be with me -- "she gave me [fruit] from the tree, and I ate.

13 Then the LORD God said to the woman, "What is this you have done?" And the woman said, "The serpent deceived me, and I ate."

13 And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.

13 Then the LORD God asked the woman, "What did you do?" "The Shining One misled me," the woman answered, "so I ate."

13 And the Lord God said to the woman, What is this you have done? And the woman said, The serpent beguiled (cheated, outwitted, and deceived) me, and I ate.

God Pronounces Judgment

14 The LORD God said to the serpent, "Because you have done this, Cursed are you more than all cattle, And more than every beast of the field; On your belly you will go, And dust you will eat All the days of your life;

14 And the LORD God said unto the serpent, Because thou hast done this, thou art cursed above all cattle, and above every beast of the field; upon thy belly shalt thou go, and dust shalt thou eat all the days of thy life:

14 The LORD God told the Shining One, "Because you have done this, you are more cursed than all the livestock, and more than all the earth's animals, You'll crawl on your belly and eat dust as long as you live.

14 And the Lord God said to the serpent, Because you have done this, you are cursed above all [domestic] animals and above every [wild] living thing of the field; upon your belly you shall go, and you shall eat dust [and what it contains] all the days of your life.

15 And I will put enmity Between you and the woman, And between your seed and her seed; He shall bruise you on the head, And you shall bruise him on the heel."

15 And I will put enmity between thee and the woman, and between thy seed and her seed; it shall bruise thy head, and thou shalt bruise his heel.

15 "I'll place hostility between you and the woman, between your offspring and her offspring. He'll strike you on the head, and you'll strike him on the heel."

15 And I will put enmity between you and the woman, and between your offspring and her Offspring; He will bruise and tread your head underfoot, and you will lie in wait and bruise His heel.

16 To the woman He said, "I will greatly multiply Your pain in childbirth, In pain you will bring forth children; Yet your desire will be for your husband, And he will rule over you."

16 Unto the woman he said, I will greatly multiply thy sorrow and thy conception; in sorrow thou shalt bring forth children; and thy desire shall be to thy husband, and he shall rule over thee.

16 He told the woman, "I'll greatly increase the pain of your labor during childbirth. It will be painful for you to bear children, "since your trust is turning toward your husband, and he will dominate you."

16 To the woman He said, I will greatly multiply your grief and your suffering in pregnancy and the pangs of childbearing; with spasms of distress you will bring forth children. Yet your desire and craving will be for your husband, and he will rule over you.

17 Then to Adam He said, "Because you have listened to the voice of your wife, and have eaten from the tree about which I commanded you, saying, 'You shall not eat from it'; Cursed is the ground because of you; In toil you will eat of it All the days of your life.

17 And unto Adam he said, Because thou hast hearkened unto the voice of thy wife, and hast eaten of the tree, of which I commanded thee, saying, Thou shalt not eat of it: cursed is the ground for thy sake; in sorrow shalt thou eat of it all the days of thy life;

17 He told the man, "Because you have listened to what your wife said, and have eaten from the tree about which I commanded you, "You must not eat from it,' cursed is the ground because of you. You'll eat from it through pain-filled labor for the rest of your life.

17 And to Adam He said, Because you have listened and given heed to the voice of your wife and have eaten of the tree of which I commanded you, saying, You shall not eat of it, the ground is under a curse because of you; in sorrow and toil shall you eat [of the fruits] of it all the days of your life.

18 "Both thorns and thistles it shall grow for you; And you will eat the plants of the field;

18 Thorns also and thistles shall it bring forth to thee; and thou shalt eat the herb of the field;

18 It will produce thorns and thistles for you, and you'll eat the plants from the meadows.

18 Thorns also and thistles shall it bring forth for you, and you shall eat the plants of the field.

19 By the sweat of your face You will eat bread, Till you return to the ground, Because from it you were taken; For you are dust, And to dust you shall return."

19 In the sweat of thy face shalt thou eat bread, till thou return unto the ground; for out of it wast thou taken: for dust thou art, and unto dust shalt thou return.

19 You will eat food by the sweat of your brow until you're buried in the ground, because you were taken from it. You're made from dust and you'll return to dust."

19 In the sweat of your face shall you eat bread until you return to the ground, for out of it you were taken; for dust you are and to dust you shall return.

Paradise Lost: God's Judgment

20 Now the man called his wife's name Eve, because she was the mother of all the living.

20 And Adam called his wife's name Eve; because she was the mother of all living.

20 Now Adam had named his wife "Eve," because she was to become the mother of everyone who was living.

20 The man called his wife's name Eve [life spring], because she was the mother of all the living.

21 The LORD God made garments of skin for Adam and his wife, and clothed them.

21 Unto Adam also and to his wife did the LORD God make coats of skins, and clothed them.

21 The LORD God fashioned garments from animal skins for Adam and his wife, and clothed them.

21 For Adam also and for his wife the Lord God made long coats (tunics) of skins and clothed them.

Adam And Eve Are Sent Out Of The Garden

22 Then the LORD God said, "Behold, the man has become like one of Us, knowing good and evil; and now, he might stretch out his hand, and take also from the tree of life, and eat, and live forever"--

22 And the LORD God said, Behold, the man is become as one of us, to know good and evil: and now, lest he put forth his hand, and take also of the tree of life, and eat, and live for ever:

22 Later, the LORD God said, "Look! The man has become like one of us in knowing good and evil. Now, so he won't reach out, also take from the tree of life, eat, and then live forever "

22 And the Lord God said, Behold, the man has become like one of Us [the Father, Son, and Holy Spirit], to know [how to distinguish between] good and evil and blessing and calamity; and now, lest he put forth his hand and take also from the tree of life and eat, and live forever -- "

23 therefore the LORD God sent him out from the garden of Eden, to cultivate the ground from which he was taken.

23 Therefore the LORD God sent him forth from the garden of Eden, to till the ground from whence he was taken.

23 therefore the LORD God expelled the man from the garden of Eden so he would work the ground from which he had been taken.

23 Therefore the Lord God sent him forth from the Garden of Eden to till the ground from which he was taken.

24 So He drove the man out; and at the east of the garden of Eden He stationed the cherubim and the flaming sword which turned every direction to guard the way to the tree of life.

24 So he drove out the man; and he placed at the east of the garden of Eden Cherubims, and a flaming sword which turned every way, to keep the way of the tree of life.

24 After he had expelled the man, the LORD God placed winged angels at the eastern end of the garden of Eden, along with a fiery, turning sword, to prevent access to the tree of life.

24 So [God] drove out the man; and He placed at the east of the Garden of Eden the cherubim and a flaming sword which turned every way, to keep and guard the way to the tree of life.



International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org