Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

And the man replied, "The woman whom you gave [to be] with me--she gave to me from the tree and I ate."

New American Standard Bible

The man said, “The woman whom You gave to be with me, she gave me from the tree, and I ate.”

King James Version

And the man said, The woman whom thou gavest to be with me, she gave me of the tree, and I did eat.

Holman Bible

Then the man replied, “The woman You gave to be with me—she gave me some fruit from the tree, and I ate.”

International Standard Version

The man answered, "The woman whom you provided for me gave me fruit from the tree, and I ate some of it."

A Conservative Version

And the man said, The woman whom thou gave to be with me, she gave me of the tree, and I ate.

American Standard Version

And the man said, The woman whom thou gavest to be with me, she gave me of the tree, and I did eat.

Amplified

And the man said, “The woman whom You gave to be with me—she gave me [fruit] from the tree, and I ate it.”

Bible in Basic English

And the man said, The woman whom you gave to be with me, she gave me the fruit of the tree and I took it.

Darby Translation

And Man said, The woman, whom thou hast given to be with me, she gave me of the tree, and I ate.

Julia Smith Translation

And the man will say, The woman which thou gavest with me, she gave to me from the tree, and I shall eat

King James 2000

And the man said, The woman whom you gave to be with me, she gave me of the tree, and I did eat.

Modern King James verseion

And the man said, The woman whom You gave to be with me, she gave me of the tree, and I ate.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Adam answered, "The woman which thou gavest to bear me company, she took me of the tree, and I ate."

NET Bible

The man said, "The woman whom you gave me, she gave me some fruit from the tree and I ate it."

New Heart English Bible

The man said, "The woman whom you gave to be with me, she gave me of the tree, and I ate."

The Emphasized Bible

And the man said, - The woman whom thou didst put with me, she, gave me of the tree, so I did eat.

Webster

And the man said, The woman, whom thou gavest to be with me, she gave me of the tree, and I ate.

World English Bible

The man said, "The woman whom you gave to be with me, she gave me of the tree, and I ate."

Youngs Literal Translation

and the man saith, 'The woman whom Thou didst place with me -- she hath given to me of the tree -- and I do eat.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the man
אדם 
'adam 
Usage: 541

The woman
נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
Usage: 780

whom thou gavest
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

to be with me
עמּד 
`immad 
with me, by me, upon me, mine, against me
Usage: 24

she
היא הוּא 
Huw' 
Usage: 1716

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

me of the tree
עץ 
`ets 
Usage: 329

References

Easton

Man

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

Sin's Consequences

11 Then he asked, "Who told you that you [were] naked? Have you eaten from {the tree from which I forbade you to eat}?" 12 And the man replied, "The woman whom you gave [to be] with me--she gave to me from the tree and I ate." 13 Then Yahweh God said to the woman, "What [is] this you have done?" And the woman said, "The serpent deceived me, and I ate."



Cross References

Job 31:33

{Have I concealed} my transgressions as [other] human beings to hide my iniquity in my bosom

Genesis 2:18

Then Yahweh God said, "[it is] not good [that] the man is alone. I will make for him a helper {as his counterpart}."

Proverbs 28:13

He who conceals his transgression will not prosper, but he who confesses and forsakes will obtain mercy.

Genesis 2:20

And the man {gave names} to every domesticated animal and to the birds of heaven and to all the wild animals. But for [the] man there was not found a helper {as his counterpart}.

Genesis 2:22

And Yahweh God fashioned the rib which he had taken from the man into a woman and brought her to the man.

Exodus 32:21-24

And Moses said to Aaron, "What did this people do to you that you brought on them [such] a great sin?"

1 Samuel 15:20-24

Then Saul said to Samuel, "I have listened to the voice of Yahweh, and I have gone on the way that Yahweh sent me! I brought Agag the king of Amalek, and the Amalekites I have utterly destroyed.

Proverbs 19:3

As for the folly of humankind, its way leads to ruin, and against Yahweh his heart will rage.

Luke 10:29

But he, wanting to justify himself, said to Jesus, "And who is my neighbor?"

Romans 10:3

For ignoring the righteousness of God, and seeking to establish their own, they did not subject themselves to the righteousness of God.

James 1:13-15

No one who is being tempted should say, "I am being tempted by God," for God {cannot be tempted} by evil, and he himself tempts no one.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain