Genesis 30:4



Parallel Verses

New American Standard Bible

So she gave him her maid Bilhah as a wife, and Jacob went in to her.

King James Version

And she gave him Bilhah her handmaid to wife: and Jacob went in unto her.

International Standard Version

So Rachel gave Jacob her woman servant Bilhah to be his wife, and Jacob had sex with her.

A Conservative Version

And she gave him Bilhah her handmaid to wife, and Jacob went in to her.

American Standard Version

And she gave him Bilhah her handmaid to wife: and Jacob went in unto her.

Amplified

And she gave him Bilhah her maid as a [secondary] wife, and Jacob had intercourse with her.

Bible in Basic English

So she gave him her servant Bilhah as a wife, and Jacob went in to her.

Darby Translation

And she gave him Bilhah her maidservant as wife, and Jacob went in to her.

Holman Bible

So Rachel gave her slave Bilhah to Jacob as a wife, and he slept with her.

Jubilee 2000 Bible

And she gave him Bilhah her handmaid to wife; and Jacob went in unto her.

Julia Smith Translation

And she will give to him Bilhah her maid for a wife, and Jacob will go in to her.

King James 2000

And she gave him Bilhah her handmaid as his wife: and Jacob went in unto her.

Lexham Expanded Bible

Then she gave him Bilhah, her female servant, as a wife, and Jacob went in to her

Modern King James verseion

And she gave him her slave woman Bilhah to wife. And Jacob went in to her.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And she gave him Bilhah her handmaid to wife. And Jacob went in unto her:

NET Bible

So Rachel gave him her servant Bilhah as a wife, and Jacob had marital relations with her.

New Heart English Bible

She gave him Bilhah her handmaid as wife, and Jacob went in to her.

New simplified Bible

Then Rachel let Jacob marry Bilhah. Jacob slept with Bilhah.

The Emphasized Bible

And she gave him Bilhah her handmaid, to wife, - and Jacob went in unto her;

Webster

And she gave him Bilhah, her handmaid, for a wife: and Jacob went in to her.

World English Bible

She gave him Bilhah her handmaid as wife, and Jacob went in to her.

Youngs Literal Translation

and she giveth to him Bilhah her maid-servant for a wife, and Jacob goeth in unto her;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נתן 
Nathan 
give , put , deliver , made , set , up , lay , grant , suffer , yield , bring , cause , utter , laid , send , recompense , appoint , shew ,
Usage: 2011

בּלהה 
Bilhah 
Usage: 11

שׁפחה 
Shiphchah 
Usage: 63

to wife
נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
Usage: 780

and Jacob
יעקב 
Ya`aqob 
Usage: 349

went in

come , bring , ... in , enter , go , carry , ...down , pass , ...out ,
Usage: 0

References

Context Readings

Jacob's Children

3 She said, "Here is my maid Bilhah, go in to her that she may bear on my knees, that through her I too may have children." 4 So she gave him her maid Bilhah as a wife, and Jacob went in to her. 5 Bilhah conceived and bore Jacob a son.



Cross References

Genesis 16:3-4

After Abram had lived ten years in the land of Canaan, Abram's wife Sarai took Hagar the Egyptian, her maid, and gave her to her husband Abram as his wife.

Genesis 21:10

Therefore she said to Abraham, "Drive out this maid and her son, for the son of this maid shall not be an heir with my son Isaac."

Genesis 22:24

His concubine, whose name was Reumah, also bore Tebah and Gaham and Tahash and Maacah.

Genesis 25:1

Now Abraham took another wife, whose name was Keturah.

Genesis 25:6

but to the sons of his concubines, Abraham gave gifts while he was still living, and sent them away from his son Isaac eastward, to the land of the east.

Genesis 33:2

He put the maids and their children in front, and Leah and her children next, and Rachel and Joseph last.

Genesis 35:22

It came about while Israel was dwelling in that land, that Reuben went and lay with Bilhah his father's concubine, and Israel heard of it.

2 Samuel 12:11

"Thus says the LORD, 'Behold, I will raise up evil against you from your own household; I will even take your wives before your eyes and give them to your companion, and he will lie with your wives in broad daylight.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance



Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org