Parallel Verses

New American Standard Bible

Now Jacob heard the words of Laban’s sons, saying, “Jacob has taken away all that was our father’s, and from what belonged to our father he has made all this wealth.”

King James Version

And he heard the words of Laban's sons, saying, Jacob hath taken away all that was our father's; and of that which was our father's hath he gotten all this glory.

Holman Bible

Now Jacob heard what Laban’s sons were saying: “Jacob has taken all that was our father’s and has built this wealth from what belonged to our father.”

International Standard Version

Now Jacob used to listen while Laban's sons kept on complaining, "Jacob has taken over everything our father owns! He made himself wealthy from what belongs to our father!"

A Conservative Version

And he heard the words of Laban's sons, saying, Jacob has taken away all that was our father's, and he has gotten all this glory of that which was our father's.

American Standard Version

And he heard the words of Laban's sons, saying, Jacob hath taken away all that was our father's; and of that which was our father's hath he gotten all this glory.

Amplified

Jacob heard that Laban’s sons were saying: “Jacob has taken away everything that was our father’s, and from what belonged to our father he has acquired all this wealth and honor.”

Bible in Basic English

Now it came to the ears of Jacob that Laban's sons were saying, Jacob has taken away all our father's property, and in this way he has got all this wealth.

Darby Translation

And he heard the words of Laban's sons, saying, Jacob has taken away all that was our father's, and of what was our father's he has acquired all this glory.

Julia Smith Translation

And he will hear the words of Laban's sons, saying, Jacob took all which was to our father, and from what was to our father he made all this multitude.

King James 2000

And he heard the words of Laban's sons, saying, Jacob has taken away all that was our father's; and of that which was our father's has he gotten all this wealth.

Lexham Expanded Bible

Now he heard the words of the sons of Laban, saying, "Jacob has taken all that our father has," and "From that which [was] our father's he has gained all this wealth."

Modern King James verseion

And he heard the words of Laban's sons, saying, Jacob has taken away all that was our father's, and he has gotten all this glory from that which was our father's.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Jacob heard the words of Laban's sons, how they said, "Jacob hath taken away all that was our father's, and of our father's goods, hath he gotten all this honour."

NET Bible

Jacob heard that Laban's sons were complaining, "Jacob has taken everything that belonged to our father! He has gotten rich at our father's expense!"

New Heart English Bible

He heard the words of Laban's sons, saying, "Jacob has taken away all that was our father's. From that which was our father's, has he gotten all this wealth."

The Emphasized Bible

Then heard he the words of the sons of Laban, saying, Jacob hath taken away all that belonged to our father; Yea out of what belonged to our father, hath he made all this wealth.

Webster

And he heard the words of Laban's sons, saying, Jacob hath taken away all that was our father's; and of that which was our father's hath he obtained all this glory.

World English Bible

He heard the words of Laban's sons, saying, "Jacob has taken away all that was our father's. From that which was our father's, has he gotten all this wealth."

Youngs Literal Translation

And he heareth the words of Laban's sons, saying, 'Jacob hath taken all that our father hath; yea, from that which our father hath, he hath made all this honour;'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the words
דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

of Laban's
לבן 
Laban 
Usage: 55

יעקב 
Ya`aqob 
Usage: 349

לקח 
Laqach 
Usage: 966

References

Easton

Hastings

Context Readings

Jacob Flees From Laban

1 Now Jacob heard the words of Laban’s sons, saying, “Jacob has taken away all that was our father’s, and from what belonged to our father he has made all this wealth.” 2 He also noticed that Laban did not appear as friendly to him as before.


Cross References

Ecclesiastes 4:4

I have learned why people work so hard to succeed. It is because they envy the things their neighbors have. But it is vanity! It is like chasing the wind.

Genesis 31:8-9

When Laban said, 'The speckled goats shall be your wages,' all the flocks produced speckled young. When he said, 'The striped goats shall be your wages,' all the flocks produced striped young.

Genesis 45:13

You must tell my father of my entire splendor in Egypt. Tell him all that you have seen. Hurry and bring my father down here.

Esther 5:11

He gave them an account of the glories of his wealth. The number of children he had. He recalled the ways in which he had been honored by the king. How the king put him over the captains and servants of the king.

Job 31:24-25

If I have made gold my trust, or called fine gold my confidence,

Job 31:31

If those of my tent ever said: 'Who is not satisfied with his food?

Psalm 17:14

With your power (by your hand) rescue me from mortals, O Jehovah, from mortals who look forward only to this life. You fill their bellies with your treasure. Their children are satisfied with it, and they leave what remains to their children.

Psalm 49:16-17

Do not be afraid when someone becomes rich, when the greatness of his house increases.

Psalm 57:4

I am among lions. I lie among those who are set on fire, even the sons of men, whose teeth are spears and arrows. Their tongue is a sharp sword.

Psalm 64:3-4

Their words cut like swords, and their cruel remarks sting like sharp arrows.

Psalm 120:3-5

You deceitful tongue, what can Jehovah give you? What more can he do for you?

Proverbs 14:30

A sound heart is life for the body. Envy (jealousy) is like bone cancer (decay) (rottenness to the bones).

Proverbs 27:4

Wrath is cruel, and anger is outrageous; but who is able to stand before envy?

Isaiah 5:14

That is why the grave's appetite increases. It opens its mouth very wide so that honored people and common people will go down into it. Those who are noisy and joyous will go down into it.

Jeremiah 9:23

This is what Jehovah says: Do not let wise people brag about their wisdom. Do not let strong people brag about their strength. Do not let rich people brag about their riches.

Ezekiel 16:44

Everyone who quotes proverbs will quote this proverb concerning you: Like mother, like daughter.

Matthew 4:8

This time the Devil took Jesus to an extremely high mountain. He showed him all the kingdoms of the world with all their greatness.

1 Timothy 6:4

he is proud, knows nothing, has a morbid interest in questions and disputes about words, which leads to envy, strife, abusive language, evil suspicions,

Titus 3:3

For we also once were foolish, disobedient, deceived, serving various lusts and pleasures, living in malice and envy, hateful, hating one another.

1 Peter 1:24

All people are like grass. All their glory is like the blossom of a flower. The grass withers and the flower drops off.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain