Parallel Verses

New American Standard Bible

Then Laban said to Jacob, “What have you done by deceiving me and carrying away my daughters like captives of the sword?

King James Version

And Laban said to Jacob, What hast thou done, that thou hast stolen away unawares to me, and carried away my daughters, as captives taken with the sword?

Holman Bible

Then Laban said to Jacob, “What have you done? You have deceived me and taken my daughters away like prisoners of war!

International Standard Version

Then Laban asked Jacob, "What did you do? You deceived me, carried off my daughters like you would war captives,

A Conservative Version

And Laban said to Jacob, What have thou done, that thou have slipped away unawares to me, and carried away my daughters as captives of the sword?

American Standard Version

And Laban said to Jacob, What hast thou done, that thou hast stolen away unawares to me, and carried away my daughters as captives of the sword?

Amplified

Then Laban said to Jacob, “What do you mean by deceiving me and leaving without my knowledge, and carrying off my daughters as if [they were] captives of the sword?

Bible in Basic English

And Laban said to Jacob, Why did you go away secretly, taking my daughters away like prisoners of war?

Darby Translation

And Laban said to Jacob, What hast thou done, that thou hast deceived me, and hast carried away my daughters as captives of war?

Julia Smith Translation

And Laban will say to Jacob, What didst thou and thou didst steal my heart, and will carry away my daughters as captives of the sword?

King James 2000

And Laban said to Jacob, What have you done, that you have stolen away unawares to me, and carried away my daughters, as captives taken with the sword?

Lexham Expanded Bible

Then Laban said to Jacob, "What have you done that you {tricked me} and have carried off my daughters like captives of the sword?

Modern King James verseion

And Laban said to Jacob, What have you done, that you have deceived my heart and carried away my daughters as captives taken with the sword?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then said Laban to Jacob, "Why hast thou this done, unknowing to me, and hast carried away my daughters as though they had been taken captive with sword?

NET Bible

"What have you done?" Laban demanded of Jacob. "You've deceived me and carried away my daughters as if they were captives of war!

New Heart English Bible

Laban said to Jacob, "What have you done, that you have deceived me, and carried away my daughters like captives of the sword?

The Emphasized Bible

Then said Laban to Jacob, What hadst thou done, that thou shouldst steal away unawares to me, - and shouldst carry off my daughters, as captives of the sword?

Webster

And Laban said to Jacob, What hast thou done, that thou hast stolen away unawares to me, and carried away my daughters, as captives taken with the sword?

World English Bible

Laban said to Jacob, "What have you done, that you have deceived me, and carried away my daughters like captives of the sword?

Youngs Literal Translation

And Laban saith to Jacob, 'What hast thou done that thou dost deceive my heart, and lead away my daughters as captives of the sword?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And Laban
לבן 
Laban 
Usage: 55

to Jacob
יעקב 
Ya`aqob 
Usage: 349

גּנב 
Ganab 
Usage: 40

לבב 
Lebab 
Usage: 251

to me, and carried away
נהג 
Nahag 
Usage: 31

בּת 
Bath 
Usage: 587

שׁבה 
Shabah 
Usage: 47

References

American

Fausets

Morish

Watsons

Context Readings

Jacob Flees From Laban

25 Then Laban overtook Jacob. Now Jacob had pitched his tent in the mount; and Laban with his brethren pitched in Mount Gilead. 26 Then Laban said to Jacob, “What have you done by deceiving me and carrying away my daughters like captives of the sword? 27 Why didst thou flee away secretly and steal away from me and didst not tell me that I might have sent thee away with mirth and with songs with tambourine and with harp?



Cross References

1 Samuel 30:2

And they had taken the women captives that were therein, from the youngest to the oldest; they did not kill any but carried them away and went on their way.

Genesis 2:24

Therefore shall a man leave his father and his mother and shall cleave unto his wife; and they shall be one flesh.

Genesis 3:13

Then the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I ate.

Genesis 4:10

And he said, What hast thou done? The voice of thy brother's blood cries unto me from the ground.

Genesis 12:18

And Pharaoh called Abram and said, What is this that thou hast done unto me? Why didst thou not tell me that she was thy wife?

Genesis 20:9-10

Then Abimelech called Abraham and said unto him, What hast thou done unto us and in what have I sinned against thee that thou hast brought on me and on my kingdom such a great sin? Thou hast done deeds unto me that ought not to be done.

Genesis 26:10

And Abimelech said, What is this thou hast done unto us? One of the people might easily have slept with thy wife, and thou should have brought the sin upon us.

Genesis 31:16

For all the riches which God has taken from our father, is ours and our son's; now then, whatever God has said unto thee, do.

Genesis 31:36

Then Jacob was wroth and contended with Laban, and Jacob answered and said to Laban, What is my trespass? What is my sin that thou hast so hotly pursued after me?

Genesis 34:29

and all their wealth and all their little ones and their wives they took captive and spoiled even all that was in the house.

Joshua 7:19

Then Joshua said unto Achan, My son, give, I pray thee, glory now to the LORD God of Israel and give him praise; and tell me now what thou hast done; do not hide it from me.

1 Samuel 14:43

Then Saul said to Jonathan, Tell me what thou hast done. And Jonathan told him, and said, I did but taste a little honey with the end of the rod that was in my hand; must I die for this.

1 Samuel 17:29

And David said, What have I now done? Is there not a cause?

John 18:35

Pilate answered, Am I a Jew? Thine own nation and the chief priests have delivered thee unto me; what hast thou done?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain