Parallel Verses
New Heart English Bible
Laban said to Jacob, "What have you done, that you have deceived me, and carried away my daughters like captives of the sword?
New American Standard Bible
Then Laban said to Jacob, “What have you done
King James Version
And Laban said to Jacob, What hast thou done, that thou hast stolen away unawares to me, and carried away my daughters, as captives taken with the sword?
Holman Bible
Then Laban said to Jacob, “What have you done? You have deceived me and taken my daughters away like prisoners of war!
International Standard Version
Then Laban asked Jacob, "What did you do? You deceived me, carried off my daughters like you would war captives,
A Conservative Version
And Laban said to Jacob, What have thou done, that thou have slipped away unawares to me, and carried away my daughters as captives of the sword?
American Standard Version
And Laban said to Jacob, What hast thou done, that thou hast stolen away unawares to me, and carried away my daughters as captives of the sword?
Amplified
Then Laban said to Jacob, “What do you mean by deceiving me and leaving without my knowledge, and carrying off my daughters as if [they were] captives of the sword?
Bible in Basic English
And Laban said to Jacob, Why did you go away secretly, taking my daughters away like prisoners of war?
Darby Translation
And Laban said to Jacob, What hast thou done, that thou hast deceived me, and hast carried away my daughters as captives of war?
Julia Smith Translation
And Laban will say to Jacob, What didst thou and thou didst steal my heart, and will carry away my daughters as captives of the sword?
King James 2000
And Laban said to Jacob, What have you done, that you have stolen away unawares to me, and carried away my daughters, as captives taken with the sword?
Lexham Expanded Bible
Then Laban said to Jacob, "What have you done that you {tricked me} and have carried off my daughters like captives of the sword?
Modern King James verseion
And Laban said to Jacob, What have you done, that you have deceived my heart and carried away my daughters as captives taken with the sword?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then said Laban to Jacob, "Why hast thou this done, unknowing to me, and hast carried away my daughters as though they had been taken captive with sword?
NET Bible
"What have you done?" Laban demanded of Jacob. "You've deceived me and carried away my daughters as if they were captives of war!
The Emphasized Bible
Then said Laban to Jacob, What hadst thou done, that thou shouldst steal away unawares to me, - and shouldst carry off my daughters, as captives of the sword?
Webster
And Laban said to Jacob, What hast thou done, that thou hast stolen away unawares to me, and carried away my daughters, as captives taken with the sword?
World English Bible
Laban said to Jacob, "What have you done, that you have deceived me, and carried away my daughters like captives of the sword?
Youngs Literal Translation
And Laban saith to Jacob, 'What hast thou done that thou dost deceive my heart, and lead away my daughters as captives of the sword?
Themes
Chiding » Isaac and laban chide each other
Laban » Pursues jacob, overtakes him at mount gilead, and covenants with him
Interlinear
Nahag
Word Count of 20 Translations in Genesis 31:26
Verse Info
Context Readings
Jacob Flees From Laban
25 Laban caught up with Jacob. Now Jacob had pitched his tent in the mountain, and Laban with his relatives encamped in the mountain of Gilead. 26 Laban said to Jacob, "What have you done, that you have deceived me, and carried away my daughters like captives of the sword? 27 Why did you flee secretly, and deceive me, and did not tell me, that I might have sent you away with mirth and with songs, with tambourine and with harp;
Phrases
Cross References
1 Samuel 30:2
and had taken captive the women who were therein, both small and great. They did not kill any, but carried them off, and went their way.
Genesis 2:24
Therefore a man will leave his father and his mother, and will join with his wife, and they will be one flesh.
Genesis 3:13
The LORD God said to the woman, "What is this you have done?" The woman said, "The serpent deceived me, and I ate."
Genesis 4:10
The LORD said, "What have you done? The voice of your brother's blood cries to me from the ground.
Genesis 12:18
Pharaoh called Abram and said, "What is this that you have done to me? Why did you not tell me that she was your wife?
Genesis 20:9-10
Then Abimelech called Abraham, and said to him, "What have you done to us? How have I sinned against you, that you have brought on me and on my kingdom a great sin? You have done deeds to me that ought not to be done."
Genesis 26:10
Abimelech said, "What is this you have done to us? One of the people might easily have lain with your wife, and you would have brought guilt on us."
Genesis 31:16
For all the riches which God has taken away from our father, that is ours and our children's. Now then, whatever God has said to you, do."
Genesis 31:36
Jacob was angry, and argued with Laban. Jacob answered Laban, "What is my trespass? What is my sin, that you have hotly pursued after me?
Genesis 34:29
and all their wealth. They took captive all their little ones and their wives, and took as plunder everything that was in the house.
Joshua 7:19
Joshua said to Achan, "My son, please give glory to the LORD, the God of Israel, and make confession to him. Tell me now what you have done. Do not hide it from me."
1 Samuel 14:43
Then Saul said to Jonathan, "Tell me what you have done." Jonathan told him, and said, "I certainly did taste a little honey with the end of the rod that was in my hand; and behold, I must die."
1 Samuel 17:29
David said, "What have I now done? Is there not a cause?"
John 18:35
Pilate answered, "I'm not a Jew, am I? Your own nation and the chief priests delivered you to me. What have you done?"