Parallel Verses

NET Bible

You didn't even allow me to kiss my daughters and my grandchildren good-bye. You have acted foolishly!

New American Standard Bible

and did not allow me to kiss my sons and my daughters? Now you have done foolishly.

King James Version

And hast not suffered me to kiss my sons and my daughters? thou hast now done foolishly in so doing.

Holman Bible

but you didn’t even let me kiss my grandchildren and my daughters. You have acted foolishly.

International Standard Version

As it is, you didn't even allow me to kiss my grandchildren and daughters goodbye! You've acted foolishly.

A Conservative Version

and did not allow me to kiss my sons and my daughters? Now thou have done foolishly.

American Standard Version

and didst not suffer me to kiss my sons and my daughters? now hast thou done foolishly.

Amplified

And why did you not allow me to kiss my grandchildren and my daughters [goodbye]? Now you have done a foolish thing [in behaving like this].

Bible in Basic English

You did not even let me give a kiss to my sons and my daughters. This was a foolish thing to do.

Darby Translation

and hast not suffered me to kiss my sons and my daughters? Now thou hast acted foolishly.

Julia Smith Translation

And didst not permit me to kiss my sons and to my daughters? now thou wert foolish doing it

King James 2000

And have not allowed me to kiss my sons and my daughters? you have now done foolishly in so doing.

Lexham Expanded Bible

And [why] did you not give me opportunity to kiss my grandsons and my daughters [goodbye]? Now you have behaved foolishly [by] doing [this].

Modern King James verseion

And why have you not allowed me to kiss my sons and my daughters? You have done foolishly in so doing.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and hast not suffered me to kiss my children and my daughters? Thou wast a fool to do it,

New Heart English Bible

and did not allow me to kiss my sons and my daughters? Now have you done foolishly.

The Emphasized Bible

and didst not suffer me to kiss my sons and my daughters? Now, hast thou done, foolishly.

Webster

And hast not suffered me to kiss my sons, and my daughters? thou hast now done foolishly in so doing.

World English Bible

and didn't allow me to kiss my sons and my daughters? Now have you done foolishly.

Youngs Literal Translation

and hast not suffered me to kiss my sons and my daughters? -- now thou hast acted foolishly in doing so;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And hast not suffered
נטשׁ 
Natash 
Usage: 40

me to kiss
נשׁק 
Nashaq 
Usage: 35

and my daughters
בּת 
Bath 
Usage: 587

סכל 
Cakal 
Usage: 8

References

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

Jacob Flees From Laban

27 Why did you run away secretly and deceive me? Why didn't you tell me so I could send you off with a celebration complete with singing, tambourines, and harps? 28 You didn't even allow me to kiss my daughters and my grandchildren good-bye. You have acted foolishly! 29 I have the power to do you harm, but the God of your father told me last night, 'Be careful that you neither bless nor curse Jacob.'



Cross References

Genesis 31:55

Early in the morning Laban kissed his grandchildren and his daughters goodbye and blessed them. Then Laban left and returned home.

Ruth 1:9

May the Lord enable each of you to find security in the home of a new husband!" Then she kissed them goodbye and they wept loudly.

Ruth 1:14

Again they wept loudly. Then Orpah kissed her mother-in-law goodbye, but Ruth clung tightly to her.

1 Kings 19:20

He left the oxen, ran after Elijah, and said, "Please let me kiss my father and mother goodbye, then I will follow you." Elijah said to him, "Go back! Indeed, what have I done to you?"

Acts 20:37

They all began to weep loudly, and hugged Paul and kissed him,

Genesis 29:13

When Laban heard this news about Jacob, his sister's son, he rushed out to meet him. He embraced him and kissed him and brought him to his house. Jacob told Laban how he was related to him.

Genesis 31:3

The Lord said to Jacob, "Return to the land of your fathers and to your relatives. I will be with you."

Genesis 31:13

I am the God of Bethel, where you anointed the sacred stone and made a vow to me. Now leave this land immediately and return to your native land.'"

Genesis 31:24

But God came to Laban the Aramean in a dream at night and warned him, "Be careful that you neither bless nor curse Jacob."

Exodus 4:27

The Lord said to Aaron, "Go to the wilderness to meet Moses. So he went and met him at the mountain of God and greeted him with a kiss.

1 Samuel 13:13

Then Samuel said to Saul, "You have made a foolish choice! You have not obeyed the commandment that the Lord your God gave you. Had you done that, the Lord would have established your kingdom over Israel forever!

2 Chronicles 16:9

Certainly the Lord watches the whole earth carefully and is ready to strengthen those who are devoted to him. You have acted foolishly in this matter; from now on you will have war.

1 Corinthians 2:14

The unbeliever does not receive the things of the Spirit of God, for they are foolishness to him. And he cannot understand them, because they are spiritually discerned.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain