Parallel Verses
Darby Translation
And now that thou must needs be gone, because thou greatly longedst after thy father's house, why hast thou stolen my gods?
New American Standard Bible
Now you have indeed gone away because you longed greatly for your father’s house; but why did you steal
King James Version
And now, though thou wouldest needs be gone, because thou sore longedst after thy father's house, yet wherefore hast thou stolen my gods?
Holman Bible
Now you have gone off because you long for your father—but why have you stolen my gods?”
International Standard Version
Now, you can go if you must go, because you certainly are longing to go to your father's house. But why did you steal my gods?"
A Conservative Version
And now, [though] thou have certainly gone, because thou have been very desirous for thy father's house, [yet] why have thou stolen my gods?
American Standard Version
And now, though thou wouldest needs be gone, because thou sore longedst after thy father's house, yet wherefore hast thou stolen my gods?
Amplified
Now [I suppose] you felt you must go because you
Bible in Basic English
And now, it seems, you are going because your heart's desire is for your father's house; but why have you taken my gods?
Julia Smith Translation
And now going thou didst go, for desiring thou didst greatly desire after the house of thy father; for what didst thou steal my gods?
King James 2000
And now, though you would wish to be gone, because you greatly longed after your father's house, yet why have you stolen my gods?
Lexham Expanded Bible
Now, you have surely gone because you desperately longed for the house of your father, [but] why did you steal my gods?"
Modern King James verseion
And now you have gone because you longed after your father's house. Why have you stolen my gods?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And now, though thou wentest thy way because thou longest after thy father's house, yet wherefore hast thou stolen my gods?"
NET Bible
Now I understand that you have gone away because you longed desperately for your father's house. Yet why did you steal my gods?"
New Heart English Bible
Now, you want to be gone, because you greatly longed for your father's house, but why have you stolen my gods?"
The Emphasized Bible
But, now, though thou, didst even take thy journey, because thou, didst sorely long, for the house of thy father,, wherefore didst thou steal away my gods?
Webster
And now, though thou wouldest needs be gone, because thou didst earnestly long after thy father's house; yet why hast thou stolen my gods?
World English Bible
Now, you want to be gone, because you greatly longed for your father's house, but why have you stolen my gods?"
Youngs Literal Translation
'And now, thou hast certainly gone, because thou hast been very desirous for the house of thy father; why hast thou stolen my gods?'
Themes
Chiding » Isaac and laban chide each other
Home » Examples of love of » jacob
Laban » Pursues jacob, overtakes him at mount gilead, and covenants with him
Interlinear
'ab
Bayith
References
American
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in Genesis 31:30
Verse Info
Context Readings
Jacob Flees From Laban
29 It would be in the power of my hand to do you hurt; but the God of your father spoke to me last night, saying, Take care that thou speak not to Jacob either good or bad. 30 And now that thou must needs be gone, because thou greatly longedst after thy father's house, why hast thou stolen my gods? 31 And Jacob answered and said to Laban, I was afraid; for I said, Lest thou shouldest take by force thy daughters from me.
Phrases
Cross References
Genesis 31:19
And Laban had gone to shear his sheep. And Rachel stole the teraphim that belonged to her father.
Judges 18:24
And he said, "You take my gods which I made, and the priest, and go away, and what have I left? How then do you ask me, 'What ails you?'"
Exodus 12:12
And I will go through the land of Egypt in that night, and smite all the firstborn in the land of Egypt, both man and beast; and against all the gods of Egypt I will execute judgment: I am Jehovah.
Numbers 33:4
And the Egyptians buried those whom Jehovah had smitten among them, all the firstborn; and upon their gods Jehovah executed judgments.
Judges 6:31
But Jo'ash said to all who were arrayed against him, "Will you contend for Ba'al? Or will you defend his cause? Whoever contends for him shall be put to death by morning. If he is a god, let him contend for himself, because his altar has been pulled down."
1 Samuel 5:2-6
And the Philistines took the ark of God and brought it into the house of Dagon, and set it by Dagon.
2 Samuel 5:21
And they left their images there, and David and his men took them away.
Isaiah 37:19
and have cast their gods into the fire; for they were no gods, but the work of men's hands, wood and stone; and they have destroyed them.
Isaiah 46:1-2
Bel is bowed down, Nebo bendeth; their idols are upon the beasts, and upon the cattle: the things ye carried are laid on, a burden to the weary beast.
Jeremiah 10:11
Thus shall ye say unto them: The gods that have not made the heavens and the earth, these shall perish from the earth, and from under the heavens.
Jeremiah 43:12
And I will kindle a fire in the houses of the gods of Egypt, and he shall burn them, and carry them away captive; and he shall array himself with the land of Egypt, as a shepherd putteth on his garment; and he shall go forth from thence in peace.