Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Now therefore, come on, let us make a bond, I and thou together, and let it be a witness between thee and me."

New American Standard Bible

So now come, let us make a covenant, you and I, and let it be a witness between you and me.”

King James Version

Now therefore come thou, let us make a covenant, I and thou; and let it be for a witness between me and thee.

Holman Bible

Come now, let’s make a covenant, you and I. Let it be a witness between the two of us.”

International Standard Version

Come, let's make a covenant just between you and me. And let it serve as a witness between you and me."

A Conservative Version

And now come, let us make a covenant, I and thou, and let it be for a witness between me and thee.

American Standard Version

And now come, let us make a covenant, I and thou; and let it be for a witness between me and thee.

Amplified

So come now, let us make a covenant, you and I, and let it serve as a witness between you and me.”

Bible in Basic English

Come, let us make an agreement, you and I; and let it be for a witness between us.

Darby Translation

And now, come, let us make a covenant, I and thou; and let it be a witness between me and thee.

Julia Smith Translation

Now come thou we will make a covenant, I and thou; and it was for witness between me and between thee.

King James 2000

Now therefore come, let us make a covenant, I and you; and let it be for a witness between me and you.

Lexham Expanded Bible

So now, come, let us {make} a covenant, you and I, and let it be a witness between me and you."

Modern King James verseion

And come now, let us make a covenant, you and I. And let it be for a witness between you and me.

NET Bible

So now, come, let's make a formal agreement, you and I, and it will be proof that we have made peace."

New Heart English Bible

Now come, let us make a covenant, you and I; and let it be for a witness between me and you."

The Emphasized Bible

Now, therefore, come on! Let us solemnise a covenant, I and thou, - So shall it be a witness betwixt me and thee.

Webster

Now therefore come thou, let us make a covenant, I and thou; and let it be for a witness between me and thee.

World English Bible

Now come, let us make a covenant, you and I; and let it be for a witness between me and you."

Youngs Literal Translation

and now, come, let us make a covenant, I and thou, and it hath been for a witness between me and thee.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ילך 
Yalak 
Usage: 0

let us make
כּרת 
Karath 
Usage: 287

בּרית 
B@riyth 
Usage: 284

I and thou and let it be for a witness
עד 
`ed 
Usage: 69

References

Context Readings

Jacob Flees From Laban

43 Laban answered and said unto Jacob, "The daughters are my daughters, and the children are my children, and the sheep are my sheep, and all that thou seest is mine. And what can I do this day unto these my daughters, or unto their children which they have born? 44 Now therefore, come on, let us make a bond, I and thou together, and let it be a witness between thee and me." 45 Then took Jacob a stone and set it up on end,



Cross References

Genesis 15:18

And that same day the LORD made a covenant with Abram, saying, "Unto thy seed will I give this land, from the river of Egypt, even unto the great river Euphrates:

Genesis 21:22-32

And it chanced, the same season, that Abimelech and Phicol his chief captain spake unto Abraham saying, "God is with thee in all that thou doest.

Genesis 26:28-31

Then said they, "We saw that the LORD was with thee, and therefore we said that there should be an oath betwixt us and thee, and that we would make a bond with thee:

Genesis 31:48

Then said Laban, "This heap be witness between thee and me this day." Therefore is it called Gilead.

Genesis 31:52

this heap be witness and also this mark, that I will not come over this heap to thee, and thou shalt not come over this heap and this mark, to do any harm.

Deuteronomy 31:19

Now, therefore, write ye this song, and teach it the children of Israel and put it in their mouths - that this song may be my witness unto the children of Israel.

Deuteronomy 31:21

And then, when much mischief and tribulation is come upon them, this song shall answer before them, and be a witness. It shall not be forgotten out of the mouths of their seed: for I know their imagination which they go about even now before I have brought them into the land which I sware."

Deuteronomy 31:26

"Take the book of this law and put it by the side of the ark of the covenant of the LORD your God, and let it be there for a witness unto thee.

Joshua 22:27

but it shall be a witness between us and you and our generations after us, that we should serve the LORD, with our offerings, sacrifices and peace offerings: and that your children should not say to ours in time to come: ye have no part in the LORD.'

Joshua 24:25-27

And so Joshua made a covenant with the people the same day and set ordinances and laws before them in Shechem.

1 Samuel 20:14-17

And thou shalt perform unto me the mercy of the LORD, not only while I live; but even when I am dead pluck not thy mercy away from my house forever.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain