Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

and Mizpah, because he said, "Yahweh watch between me and you when {we are out of sight of each other}.

New American Standard Bible

and Mizpah, for he said, “May the Lord watch between you and me when we are absent one from the other.

King James Version

And Mizpah; for he said, The LORD watch between me and thee, when we are absent one from another.

Holman Bible

and also Mizpah, for he said, “May the Lord watch between you and me when we are out of each other’s sight.

International Standard Version

It was also called Mizpah, because Laban said, "May the LORD watch between you and me, when we are estranged from each other.

A Conservative Version

and Mizpah. For he said, May LORD watch between me and thee, when we are absent one from another,

American Standard Version

and Mizpah, for he said, Jehovah watch between me and thee, when we are absent one from another.

Amplified

and Mizpah (watchtower), for Laban said, “May the Lord watch between you and me when we are absent from one another.

Bible in Basic English

And Mizpah, for he said, May the Lord keep watch on us when we are unable to see one another's doings.

Darby Translation

and Mizpah; for he said, Let Jehovah watch between me and thee, when we shall be hidden one from another:

Julia Smith Translation

And watchtower: for he said Jehovah will watch between me and between thee when we shall be concealed a man from his Mend.

King James 2000

And Mizpah; for he said, The LORD watch between me and you, when we are absent one from another.

Modern King James verseion

and Watchtower, for he said, Jehovah watch between you and me when we are absent from one another.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"And this toot-hill which the LORD seeth," said he, "be witness between me and thee when we are departed one from another:

NET Bible

It was also called Mizpah because he said, "May the Lord watch between us when we are out of sight of one another.

New Heart English Bible

and Mizpah, for he said, "The LORD watch between me and you, when we are absent one from another.

The Emphasized Bible

also, The Watch Tower, as to which it is said, Yahweh watch betwixt me and thee, when we are parted one from another.

Webster

And Mizpah; for he said, The LORD watch between me and thee, when we are absent one from another.

World English Bible

and Mizpah, for he said, "Yahweh watch between me and you, when we are absent one from another.

Youngs Literal Translation

Mizpah also, for he said, 'Jehovah doth watch between me and thee, for we are hidden one from another;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And Mizpah
מצפּה 
Mitspah 
Usage: 35

he said

Usage: 0

The Lord

Usage: 0

צפה 
Tsaphah 
Usage: 36

between me and thee, when we are absent
סתר 
Cathar 
Usage: 81

one
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

References

Prayers for Genesis 31:49

Context Readings

Jacob Flees From Laban

48 Then Laban said, "This pile of stones [is] a witness between me and you today." Therefore its name is called Galeed, 49 and Mizpah, because he said, "Yahweh watch between me and you when {we are out of sight of each other}. 50 If you mistreat my daughters, and if you take wives besides my daughters, [when] there is no man with us, see--God [is] a witness between me and you."



Cross References

Judges 11:29

And the Spirit of Yahweh came upon Jephthah, and he passed through Gilead and Manasseh. He passed through Mizpah of Gilead, and from Mizpah of Gilead he passed through [to] the {Ammonites}.

Judges 10:17

And the {Ammonites} were summoned, and they camped in Gilead. And the {Israelites} gathered and camped at Mizpah.

Judges 11:11

So Jephthah went with the elders of Gilead, and the people made him head and commander over them. And Jephthah spoke all his words before Yahweh at Mizpah.

1 Samuel 7:5-6

Then Samuel said, "Gather all Israel to Mizpah, and I will pray to Yahweh for you."

1 Kings 15:22

Then King Asa proclaimed among all of Israel that there was no one free from obligation, so they carried the stones of Ramah and its wood with which Baasha had built, and King Asa rebuilt Geba in Benjamin with them, and the Mizpah.

Hosea 5:1

Hear this, priests! Give heed, house of Israel! Listen, house of the king! Because the judgment [applies] to you; because you have been a snare for Mizpah, and a net spread out on Tabor;

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain